Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110
Vocabulário Agora você pode aprender inglês grátis estudando online no conforto de sua casa. https://www.ingles.eu.org/vocabulario/132-dicas-para-aumentar-seu-vocabulario 2024-05-05T17:22:58-03:00 Inglês Curso Joomla! - Open Source Content Management - Version 3.10.11 Saiba como Dobrar o seu vocabulário em 3 minutos. 2015-05-24T01:04:09-03:00 2015-05-24T01:04:09-03:00 https://www.ingles.eu.org/vocabulario/132-dicas-para-aumentar-seu-vocabulario/1813-saiba-como-dobrar-o-seu-vocabulario-em-3-minutos Samuel S Santos <h1 style="text-align: center;"> Aprenda Dobrar seu vocabul&aacute;rio em poucos minutos.</h1> <p> Voc&ecirc; talvez esteja achando que o t&iacute;tulo desse artigo foi utilizado apenas para chamar sua aten&ccedil;&atilde;o, e que isso n&atilde;o &eacute; poss&iacute;vel.</p> <p> Na verdade, sim.&nbsp; Isso &eacute; poss&iacute;vel.&nbsp; No v&iacute;deo a seguir, vamos te apresentar 5 regras simples, que v&atilde;o te fazer at&eacute; dobrar o seu vocabul&aacute;rio em 3 minutos, e te ensinar como aprender centenas de palavras de uma maneira muito simples.</p> <p> Assista ao v&iacute;deo abaixo, e descubra como aprender centenas de palavras em poucos minutos.</p> <p> <iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/mRAokGqJVzo?controls=0&amp;showinfo=0" width="500"></iframe></p> <h1 style="text-align: center;"> Aprenda Dobrar seu vocabul&aacute;rio em poucos minutos.</h1> <p> Voc&ecirc; talvez esteja achando que o t&iacute;tulo desse artigo foi utilizado apenas para chamar sua aten&ccedil;&atilde;o, e que isso n&atilde;o &eacute; poss&iacute;vel.</p> <p> Na verdade, sim.&nbsp; Isso &eacute; poss&iacute;vel.&nbsp; No v&iacute;deo a seguir, vamos te apresentar 5 regras simples, que v&atilde;o te fazer at&eacute; dobrar o seu vocabul&aacute;rio em 3 minutos, e te ensinar como aprender centenas de palavras de uma maneira muito simples.</p> <p> Assista ao v&iacute;deo abaixo, e descubra como aprender centenas de palavras em poucos minutos.</p> <p> <iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/mRAokGqJVzo?controls=0&amp;showinfo=0" width="500"></iframe></p> Erros mais comuns que os brasileiros cometem ao falar inglês 2011-01-05T22:39:58-02:00 2011-01-05T22:39:58-02:00 https://www.ingles.eu.org/vocabulario/132-dicas-para-aumentar-seu-vocabulario/1546-erros-mais-comuns-que-os-brasileiros-cometem-ao-falar-ingles Samuel S Santos <p style="text-align: center"> <span style="color: #ff0000"><strong>Erros mais comuns que os brasileiros cometem ao falar ingl&ecirc;s</strong></span></p> <p style="text-align: center"> &nbsp;</p> <p style="text-align: center"> <strong><font size="2">Em portugu&ecirc;s</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Em &nbsp;I<font face="Arial, Helvetica" size="2">ngl&ecirc;s errado</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="2">Tradu&ccedil;&atilde;o do ingl&ecirc;s errado&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font face="Arial, Helvetica" size="2">Em ingl&ecirc;s correto</font> </font></strong></p> <p style="text-align: center"> <p style="text-align: left"> &nbsp;</p> <table border="1" cellspacing="0" cols="4" width="500"> <tbody> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Jo&atilde;o e Maria se beijavam</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Jo&atilde;o e Maria were Kissing themselves</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Jo&atilde;o e Maria se beijavam cada um a si pr&oacute;prio</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">John and Mary were Kissing each other</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">O professor est&aacute; atrasado&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">A late teacher</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Um professor falecido</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">A teacher who is late</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Desculpe meus erros&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Excuse my wrongs</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Desculpe meus errados&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Excuse my mistakes</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Michael est&aacute; namorando Mary</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Michael is courting Mary</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Michael est&aacute; cortejando Mary&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Michael is going out with Mary</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">&nbsp;Ela tem vinte anos&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">She has twenty ears</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Ela tem vinte orelhas</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">She is twenty years old&nbsp;</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">&nbsp;As crian&ccedil;as est&atilde;o na praia&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">The Kids are in the beach&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">As crian&ccedil;as est&atilde;o dentro da areia&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">The Kids are on the beach</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Deixe-me explicar para voc&ecirc;&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Let me explain you&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Deixe-me explicar voc&ecirc;&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Let me explain it to you&nbsp;</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Eu nunca via o mar&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I never saw the sea&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Eu jamais vou ver o mar&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I have never seen the sea&nbsp;</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">&nbsp;Minha amiga n&atilde;o gosta do cabelo dela</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">My friend doesn&#39;t like your hair&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Minha amiga n&atilde;o gosta do seu cabelo&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">My friend doesn&#39;t like her hair&nbsp;</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Eu perdi o &ocirc;nibus&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I lost the bus</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Eu perdi (como se fosse um objeto) o &ocirc;nibus</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I missed the bus</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Mudei de id&eacute;ia</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I changed my idea</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Troquei de id&eacute;ia&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I changed my mind</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Reclama&ccedil;&otilde;es</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Reclamations</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Retomar a posse de uma terra</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Complaints</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Voc&ecirc; pode tirar o seu carro, por favor?</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Can you take off your car, please?</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">- &quot;take off&quot; &eacute; para ser usado com sapatos, camisas, &oacute;culos etc</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Can you move your car, please?</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Vamos fazer compras&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Let&#39;s go to the shopping</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">- &quot;shopping&quot; n&atilde;o &eacute; um lugar, &eacute; uma atividade</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Let&#39;s go shopping</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Sem condi&ccedil;&otilde;es&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Don&#39;t have conditions</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">- em ingl&ecirc;s, n&atilde;o h&aacute; a express&atilde;o &quot;ter condi&ccedil;&otilde;es de&quot;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">No way</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Eu pretendo ir com voc&ecirc;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I pretend to go with you</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Eu finjo ir com voc&ecirc;&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I intend to go with you</font></p> </td> </tr> </tbody> </table> </center> <p style="text-align: left"> &nbsp;</p> <center> &nbsp;</center> <p> &nbsp;</p> <p> <br /> &nbsp;</p> <center> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" cols="1" width="600"> <tbody> <tr> <td> <div align="right"> <p> <b><i><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">Folha de S&atilde;o Paulo, S&atilde;o Paulo 30 de Agosto de 1999 - p. 7.6</font></span></i></b></p> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </center> <p> <br /> &nbsp;</p> <p style="text-align: center"> <span style="color: #ff0000"><strong>Erros mais comuns que os brasileiros cometem ao falar ingl&ecirc;s</strong></span></p> <p style="text-align: center"> &nbsp;</p> <p style="text-align: center"> <strong><font size="2">Em portugu&ecirc;s</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Em &nbsp;I<font face="Arial, Helvetica" size="2">ngl&ecirc;s errado</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font size="2">Tradu&ccedil;&atilde;o do ingl&ecirc;s errado&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font face="Arial, Helvetica" size="2">Em ingl&ecirc;s correto</font> </font></strong></p> <p style="text-align: center"> <p style="text-align: left"> &nbsp;</p> <table border="1" cellspacing="0" cols="4" width="500"> <tbody> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Jo&atilde;o e Maria se beijavam</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Jo&atilde;o e Maria were Kissing themselves</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Jo&atilde;o e Maria se beijavam cada um a si pr&oacute;prio</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">John and Mary were Kissing each other</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">O professor est&aacute; atrasado&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">A late teacher</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Um professor falecido</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">A teacher who is late</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Desculpe meus erros&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Excuse my wrongs</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Desculpe meus errados&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Excuse my mistakes</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Michael est&aacute; namorando Mary</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Michael is courting Mary</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Michael est&aacute; cortejando Mary&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Michael is going out with Mary</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">&nbsp;Ela tem vinte anos&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">She has twenty ears</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Ela tem vinte orelhas</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">She is twenty years old&nbsp;</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">&nbsp;As crian&ccedil;as est&atilde;o na praia&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">The Kids are in the beach&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">As crian&ccedil;as est&atilde;o dentro da areia&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">The Kids are on the beach</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Deixe-me explicar para voc&ecirc;&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Let me explain you&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Deixe-me explicar voc&ecirc;&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Let me explain it to you&nbsp;</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Eu nunca via o mar&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I never saw the sea&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Eu jamais vou ver o mar&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I have never seen the sea&nbsp;</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">&nbsp;Minha amiga n&atilde;o gosta do cabelo dela</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">My friend doesn&#39;t like your hair&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Minha amiga n&atilde;o gosta do seu cabelo&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">My friend doesn&#39;t like her hair&nbsp;</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Eu perdi o &ocirc;nibus&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I lost the bus</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Eu perdi (como se fosse um objeto) o &ocirc;nibus</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I missed the bus</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Mudei de id&eacute;ia</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I changed my idea</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Troquei de id&eacute;ia&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I changed my mind</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Reclama&ccedil;&otilde;es</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Reclamations</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Retomar a posse de uma terra</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Complaints</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Voc&ecirc; pode tirar o seu carro, por favor?</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Can you take off your car, please?</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">- &quot;take off&quot; &eacute; para ser usado com sapatos, camisas, &oacute;culos etc</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Can you move your car, please?</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Vamos fazer compras&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Let&#39;s go to the shopping</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">- &quot;shopping&quot; n&atilde;o &eacute; um lugar, &eacute; uma atividade</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Let&#39;s go shopping</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Sem condi&ccedil;&otilde;es&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Don&#39;t have conditions</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">- em ingl&ecirc;s, n&atilde;o h&aacute; a express&atilde;o &quot;ter condi&ccedil;&otilde;es de&quot;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">No way</font></p> </td> </tr> <tr> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Eu pretendo ir com voc&ecirc;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I pretend to go with you</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">Eu finjo ir com voc&ecirc;&nbsp;</font></p> </td> <td width="125"> <p align="center"> <font face="Arial, Helvetica" size="2">I intend to go with you</font></p> </td> </tr> </tbody> </table> </center> <p style="text-align: left"> &nbsp;</p> <center> &nbsp;</center> <p> &nbsp;</p> <p> <br /> &nbsp;</p> <center> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" cols="1" width="600"> <tbody> <tr> <td> <div align="right"> <p> <b><i><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">Folha de S&atilde;o Paulo, S&atilde;o Paulo 30 de Agosto de 1999 - p. 7.6</font></span></i></b></p> </div> </td> </tr> </tbody> </table> </center> <p> <br /> &nbsp;</p> Diferenças idiomáticas Português/Inglês (Com exemplos) 2010-01-22T21:24:12-02:00 2010-01-22T21:24:12-02:00 https://www.ingles.eu.org/vocabulario/132-dicas-para-aumentar-seu-vocabulario/960-diferencas-idiomaticas-portuguesingles-com-exemplos Samuel S Santos <h3 style="text-align: center; color: red"><span style="font-size: 14px">Diferenças idiomáticas Português/Inglês (Com exemplos)</span></h3> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><i><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">&nbsp;<br /> </span></span></i><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">Na linguagem coloquial, nas expressões do linguajar de todos os dias, ocorrem formas peculiares e contrastes acentuados entre os dois idiomas. A dificuldade surge sempre que nos defrontamos com uma expressão idiomática <em>(idioms)</em>, tanto no inglês quanto no português. São formas que não têm qualquer semelhança com as formas usadas na outra língua para expressar a mesma idéia. Existe correspondência no plano da idéia, mas não da forma.</span></span></div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">Esta lista de expressões cotidianas e comuns serve como exemplo da necessidade do aprendiz de evitar a todo custo a tendência de fazer traduções mentais. </span></span></div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">É importante entretanto lembrar que os idiomas não são rígidos como as ciências exatas. Existem normalmente várias maneiras de se expressar uma idéia em qualquer língua; basta ser criativo. Portanto, as formas do inglês aqui usadas não são as únicas possíveis; são apenas as mais comuns e as mais provavelmente usadas por falantes nativos norte-americanos.</span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="2" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 10pt 0cm 0pt"><b><span style="line-height: 115%; color: windowtext">&quot;TER&quot; AS <i>TO BE </i></span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 10pt 0cm 0pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">O verbo <b><i>ter</i></b> do português é largamente usado, aparecendo muito em expressões do nosso cotidiano e assumindo freqüentemente um papel idiomático. O verbo <b><i>to have</i></b><i>,</i> que seria seu correspondente em inglês, tem um uso mais restrito, não aparecendo muito em formas idiomáticas. O verbo <b><i>to be</i></b><i>,</i> por outro lado, cobre em inglês uma grande área de significado, aparecendo em muitas expressões do dia a dia, de forma semelhante ao verbo <b><i>ter</i></b> do português. Portanto, muitas vezes <b><i>ter</i></b> corresponde a <b><i>to be</i></b><i>,</i> conforme os seguintes exemplos: </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Quantos anos você tem? - <i>How old are you?</i><br /> Você tem certeza? - <i>Are you sure?</i><br /> Você tem razão. - <i>You are right.</i><br /> Não tenho medo de cachorro. - <i>I'm not afraid of dogs.</i><br /> O que é que tem de errado? - <i>What's wrong?</i><br /> Não tive culpa disso. - <i>It wasn't my fault.</i><br /> Tivemos sorte. - <i>We were lucky.</i><br /> Tenha cuidado. - <i>Be careful.</i><br /> Tenho pena deles (sinto por eles). - <i>I feel sorry for them.</i><br /> Isto não tem graça. - <i>That's not funny.</i><br /> Não tenho condições de trabalhar. / Não estou em condições ... - <i>I'm not able to work. / I can't work.</i><br /> Ela tem vergonha de falar inglês. - <i>She's too shy to speak English.</i><br /> Você tem que ter paciência. - <i>You must be patient.</i><br /> Ele tem facilidade para línguas. / Tem jeito ... - <i>He's good at languages.</i><br /> Este quarto tem 3 metros de largura por 4 de comprimento. - <i>This room is 3 meters wide by 4 meters long. </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="2" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 10pt 0cm 0pt"><b><span style="line-height: 115%; color: windowtext">ESTAR DE ... E ESTAR COM ... -<i> PORTUGUESE &quot;ESTAR DE ...&quot; / &quot;ESTAR COM ...&quot; </i></span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 10pt 0cm 0pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">A combinação do verbo <i>estar</i> com as preposições <i>de</i> e <i>com</i> é muito comum em português, sendo que os significados que essas combinações representam, podem assumir diferentes formas em inglês, conforme os seguintes exemplos:</span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou com frio. / ... fome. / ... medo. / ... sono. - <i>I'm cold. / ... hungry. / ... afraid. / ... sleepy.</i><br /> Estou com vontade de beber uma cerveja. - <i>I feel like drinking a beer. / I'd like to drink ...</i><br /> Estou com pressa. - <i>I'm in a hurry.</i><br /> Estou com dor de cabeça. - <i>I've got a headache. / I have a headache.</i><br /> Está com defeito. - <i>It's out of order.</i><br /> Está com jeito de chuva. - <i>It looks like rain.</i><br /> Ela está com 15 anos. - <i>She is 15 years old.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Estou de ressaca. - <i>I've got a hangover. / I have a hangover. / I'm hung over.</i><br /> Ela está de aniversário. - <i>Today is her birthday. / She's celebrating her birthday today.</i><br /> Estou de férias. - <i>I'm on vacation. / ... on holidays.</i><br /> Estou de folga. - <i>It's my day off.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Estou de serviço. - <i>I'm on duty.</i><br /> Estou de castigo. - <i>I'm grounded.</i><br /> Estou de saída. / ... de partida. - <i>I'm leaving.</i><br /> Estou só de passagem. / <i>I was just passing by.</i><br /> Estamos de acordo. - <i>We agree.</i><br /> Estou com pouco dinheiro. / Estou mal de dinheiro. - <i>I'm short of money.</i><br /> Está de cabeça para baixo. / Está de pernas para o ar. - <i>It's upside down.</i><br /> Está tudo misturado. - <i>It's all mixed up.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 10pt 0cm 0pt"><b><span style="line-height: 115%; color: windowtext">LOCUÇÕES IDIOMÁTICAS COTIDIANAS </span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 10pt 0cm 0pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">É muito importante o aspecto idiomático quando duas línguas são comparadas em nível de vocabulário. Em português, por exemplo, a saudação matinal mais comum é <i>Bom dia,</i> a qual traduzida ao pé da letra para o inglês, resultaria num insólito <i>Good day,</i> em vez do correto e usual <i>Good morning.</i> Existe uma correspondência perfeita de idéias, mas não nas formas usadas para representar essas idéias.</span></span></div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">Certas expressões idiomáticas freqüentemente citadas não são na verdade muito importantes, porque as idéias que elas representam podem ser facilmente colocadas de outra forma. Outras, entretanto, desempenham um papel de fundamental importância pelo fato de dificilmente poderem ser substituídas, bem como pelo alto grau de cotidianidade e pela freqüência com que ocorrem no inglês de <i>native speakers.</i> A maioria das expressões aqui relacionadas são indispensáveis para quem deseja expressar-se de forma adequada em inglês. Quando oportunamente usadas, conferem ao estudante de EFL <i>(English as a Foreign Language)</i> precisão, naturalidade, e uma imagem de quem realmente domina o idioma. Assim como </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext"><b><span style="color: windowtext">verbos preposicionais</span></b>, estas expressões devem ser encaradas cada uma como um elemento indivisível; como um novo vocábulo a ser assimilado. </span></span></div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">Os exemplos abaixo encontram-se agrupados de acordo com os contextos em que ocorrem. </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">CONVENCIONALIDADES</span></b></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>EXPRESSIONS OF POLITENESS AND GETTING ACQUAINTED </i></span></b><span style="line-height: 115%"><br /> <br /> Prazer em conhecê-lo. - <i>Nice to meet you. / I'm glad to know you. / It's a pleasure to know you. / How do you do.</i><br /> O prazer é meu. - <i>Nice to meet you too.</i><br /> Como vai? - <i>How are you? / How are you doing? / How is it going?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Oi, tudo bom? - <i>Hi, how's it going?</i><br /> E aí, como é que é? - <i>Hey, what's up? </i></span><i><span style="line-height: 115%">(informal greeting)</span></i><span style="line-height: 115%"><br /> Há quanto tempo! - <i>It's been a long time.</i><br /> Quantos anos você tem? - <i>How old are you?</i><br /> Você tem irmãos? - <i>Do you have any brothers and sisters?</i><br /> De nada. / Não há de quê. / Disponha. / Tudo bem. / Que é isso! / Capaz! / Imagina! - <i>You're welcome. / That's OK. / Not at all. / Don't mention it. / It's my pleasure.</i><br /> </span><strong><span style="line-height: 115%">Thank</span></strong><span style="line-height: 115%"> you ... - Thank <strong>you</strong>. - <em>Obrigado ... Eu que agradeço. / Obrigado ... Obrigado a você. </em><br /> Igualmente. - <i>The same to you. / You too.</i><br /> Com licença. / Dá licença. - <i>Excuse me.</i><br /> Como? / O que? (quando não se entende o que o interlocutor disse) - <i>Excuse me? / Pardon? / Beg your pardon? / What? </i></span><i><span style="line-height: 115%">(less polite)</span></i><span style="line-height: 115%"><br /> Eu já volto. - <i>I'll be right back.</i><br /> Até logo. / Até amanhã. - <i>I'll (I will) see you later (tomorrow). / See you.</i><br /> Como é que foi o fim de semana? - <i>How did you spend the weekend? / How was your weekend?</i><br /> Pelo jeito, vai chover. / Parece que vai chover. -<i> It looks like it's going to rain. / It looks like rain.</i><br /> Será que vai chover neste fim de semana? - <i>I wonder if it's going to rain this weekend.</i><br /> Tomara que não chova. - <i>I hope it doesn't rain.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Faça-os entrar. - <i>Show them in.</i><br /> Fique à vontade. / Esteja à vontade. / Faça de conta que está em casa. / Esteja a gosto. - <i>Make yourself at home. / Make yourself comfortable.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Sirva-se. - <i>Help yourself. / Be my guest. / Go ahead. (informal)</i><br /> Você está se divertindo? - <i>Are you having a good time? / Are you enjoying yourself? / Are you having fun?</i><br /> O que você achou da festa? - <i>How did you like the party? / What did you think of the party?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não, obrigado; estou satisfeito. / Estou servido. - <i>No, thanks. I'm full. / I've had enough.</i><br /> Saúde! (Quando alguém espirra) - <i>God bless you. / Bless you.</i><br /> Saúde! </span><span style="line-height: 115%">(Brinde) - <i>Cheers!</i><br /> Pois não? (Que deseja?) - <i>Yes, may I help you? / Can I help you? / What can I do for you? / What can I get for you?</i><br /> Pois não! - <i>Sure! / Of course! (acceding to a request).</i><br /> Você é que resolve. / Você que sabe. - <i>It's up to you.</i><br /> Por mim, tudo bem. - <i>It's OK with me.</i><br /> Vamos dar uma volta? - <i>Let's go for a walk. / Let's take a walk. / Do you want to go for a walk? / Let's go for a drive. / Would you like to go for a drive?</i><br /> Qualquer um; tanto faz. - <i>Either one. / Whatever. / It doesn't matter. / It doesn't make any difference. / It makes no difference.</i><br /> Pode deixar comigo - <i>I'll take care of it. / Leave it to me. </i><br /> Me avisa se mudares de idéia. - <i>Let me know if you change your mind.</i><br /> Lembranças. / Abraços. - <i>Regards. / Give my best.</i><br /> Vamos manter contato. - <i>Let's keep in touch.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Passe bem. - <i>Have a nice day.</i><br /> Boa viagem! - <i>Have a nice trip!</i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">CONSOLANDO E TENTANDO AJUDAR</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>COMFORTING AND TRYING TO HELP </i></span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="line-height: 115%"><br /> Você está bem? / Tudo bem contigo? - <i>Are you OK?</i><br /> Vai ficar tudo bem. / Vai dar tudo certo. - <i>It'll be OK. / It'll be all right.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Deu certo. / Não deu certo. - <i>It worked. / It didn't work.</i><br /> Desabafa. - <i>Get it off your chest.</i><br /> Veja o lado bom das coisas. - <i>Look on the bright side.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não se preocupe. / Deixa prá lá. / Não importa. - <i>Don't worry. / Never mind.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não deixe isso te afetar - <i>Don't let it get to you.</i><br /> Te acalma. / Vai com calma. - <i>Take it easy.</i><br /> Falta pouco. - <em>It won't be long.</em><br /> Felizmente não aconteceu nada. - <i>Fortunately nothing happened.</i><br /> Ainda bem que ... / Graças a Deus &hellip; - <i>Thank God &hellip; / Good thing &hellip; / I'm glad &hellip;</i><br /> Não foi tua culpa. - <i>It was not your fault.</i><br /> Pode contar comigo. - <i>You can count on me. / You can lean on me.</i><br /> Estarei sempre a teu lado. - <i>I'll always be there for you.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Coitado. / Coitadinho. - <i>Poor thing.</i><br /> Meus pêsames. - <i>My sympathy. </i></span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="left" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">APROVANDO, FELICITANDO, ELOGIANDO OU CELEBRANDO</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>APPROVING, PRAISING, CONGRATULATING AND CELEBRATING </i></span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="line-height: 115%"><br /> Isso mesmo. / Exatamente. / Com certeza. - <i>Exactly. / Absolutely.</i><br /> Ótimo! - <i>Great!</i><br /> Boa idéia! / É uma boa. - <i>Good idea! / Sounds good.</i><br /> Tô nessa! - <i>Count me in!</i><br /> Bem lembrado. - <i>Good thinking.</i><br /> Meus parabéns pelo seu aniversário. / Meus cumprimentos pelo ... - <i>Congratulations on your birthday.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Gostei do teu vestido. - <i>I really like your dress.</i><br /> Você está bonita(o). - <i>You look good! / You look great!</i><br /> Consegui! - <i>I got it! / I got it right! / I did it!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">São e salvo! <i>- Safe and sound!</i><br /> Bom trabalho! <i>- Good job!</i><br /> Ele está se saindo bem. - <i>He's doing all right. </i></span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">DESCREVENDO PESSOAS<br /> </span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><i>DESCRIBING PEOPLE&nbsp;</i></span></b><span style="line-height: 115%"> <br /> <br /> Ele (ela) é muito simpático(a). / ... é muito legal. - <i>He/she's very nice.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ela é muito gostosa. - <b><i>AmE:</i></b><i> She's hot. / What a babe! / She's a foxy lady. / She's a looker. / <b>BrE:</b> She's really a nice totty. / She's really stunning.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ela é uma gracinha. / ... bonitinha. - <i>She's cute.</i><br /> Ele é um gostosão. - <i>He's a hunk. / He's hot.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ele está de mau humor hoje. - <i>He is in a bad mood today.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ele está fazendo 30 anos. - <i>He's turning 30.</i><br /> Ele sofre do coração. - <i>He has a heart condition.</i><br /> Ele é uma figura. - <i>He's a real character.</i><br /> Ele é um tremendo cara-de-pau (cara dura). - <i>He's got a lot of gall. / ... a lot of balls. / ... a lot of nerve.</i><br /> Ele é um dedo-duro.<i> - He's a snitch.</i><br /> Ele tem pavio curto.<i> - He has a short fuse.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ele tem jogo de cintura.<i> - He's slick.</i><br /> Ele é um puxa-saco. - <i>He's an ass-kisser. / He's a brownnoser. / He's a suck-up. / He's an apple-polisher.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ele é um tremendo CDF<i> - He's a nerd.</i><br /> Ele é um chato. - <i>He's a pain.</i><br /> Ele é uma criança muito mimada - <i>He's a spoiled child.</i></span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">EXPRESSANDO PENSAMENTOS E SENTIMENTOS</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>EXPRESSING THOUGHTS AND FEELINGS </i></span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="line-height: 115%"><br /> Que será que aconteceu? - <i>I wonder what happened. / What could have happened? / Whatever happened?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Tenho saudades de ti (você). - <i>I miss you.</i><br /> Estou com saudades de casa. - <i>I'm homesick. / I miss home.</i><br /> Tenho muita pena dessa gente. - <i>I'm very sorry for those people.</i><br /> Acho que sim. -<i> I think so.</i><br /> Eu acho que não. - <i>I don't think so. / I'm not so sure.</i><br /> Espero que sim. / Tomara que sim. - <i>I hope so.</i><br /> Espero que não. / Tomara que não. - <i>I hope not.</i><br /> Suponho que sim. - <i>I guess so.</i><br /> Suponho que não. - <i>I guess not.</i><br /> Claro! Claro que sim! - <i>Sure! / Of course!</i><br /> Claro que não! - <i>Of course not!</i><br /> Sem dúvida! / Com certeza! / Certamente! - <i>Definitely! / Without any question!</i><br /> Isso mesmo. / Exatamente. / É bem assim mesmo. - <i>Exactly.</i><br /> Pode crer. - <i>You bet.</i><br /> Por mim, tudo bem. - <i>It's OK with me.</i><br /> É por minha conta. / Eu quero pagar a conta; faço questão. - <i>It's my treat. / I want to pay the bill; I insist.</i><br /> Faço questão de te levar para casa. - <i>It's my pleasure to take you home.</i><br /> Fiz questão de ajudá-la quando ela precisava. - <i>I made it a point to help her when she was in need.</i><br /> De jeito nenhum! / Não há condições ... / De maneira alguma! - <i>No way! / There's no way ... / By no means. / That's impossible.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Deus me livre! - <i>Heaven forbid. / God forbid.</i><br /> Eu fora! - <i>Count me out!</i><br /> Estou morrendo de fome. -<i> I'm starving.</i><br /> Caí no desespero. - <i>My heart sank. / I sank into despair.</i><br /> Não me sinto à vontade. - <i>I don't feel comfortable.</i><br /> Que vergonha! / Que chato! - <i>What a shame! / How embarrassing!</i><br /> Não adianta. -<i> It doesn't help. / It won't help. / It's no use. / It's no help.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Isto não tem lógica; não faz sentido. - <i>It doesn't make any sense. / It's nonsense.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não deixa de aproveitar esta oportunidade. - <i>Don't let this opportunity go by. / Don't let it slip away.</i><br /> Quem não arrisca, não petisca. - <i>Nothing ventured, nothing gained.</i><br /> Quem me dera, ... - <i>If only ... / I wish I could ...</i><br /> Não queremos abrir precedente. - <i>We don't want to set a precedent.</i><br /> Nem toca no assunto. - <i>Don't bring it up.</i><br /> Em primeiro lugar, ... - <i>First of all, ...</i><br /> Em último caso, &hellip; - <i>As a last resort &hellip;</i><br /> Finalmente! / Até que em fim! - <i>At last!</i><br /> Cá entre nós &hellip; - <i>Just between you and me, &hellip; / Just between the two of us, &hellip;</i><br /> Não é à toa que &hellip; - <i>It's no wonder &hellip;</i><br /> Pensando bem&hellip; - <i>On second thought &hellip;</i><br /> Até certo ponto&hellip; - <i>To a certain extent &hellip; </i><br /> Na pior das hipóteses, &hellip; - <i>If worse comes to worst &hellip; / If worst comes to worst &hellip; / At worst &hellip; / In a worst-case scenario, &hellip;</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Na melhor das hipóteses, &hellip; - <i>At best</i><br /> Cedo ou tarde&hellip; - <i>Sooner or later &hellip;</i><br /> Vamos fazer cara ou coroa. - <i>Let's flip a coin.</i><br /> Conto com você. - <i>I'm counting on you.</i><br /> Temos que nos ajudar um ao outro. / ... nos ajudar uns aos outros. - <i>We have to help each other. / We have to help one another.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Cuidado! - <i>Be careful! / Watch out!</i><br /> Te cuida. / Cuide-se (Numa despedida) - <i>Take care. / Take care of yourself.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Opa! (interjeição referente a um pequeno engano ou acidente) - <i>Oops!</i><br /> É a vida&hellip;<i> - That's life &hellip;</i></span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">PERGUNTANDO OU PEDINDO</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>ASKING </i></span></b><span style="line-height: 115%"><br /> <br /> Eu tenho uma dúvida ... - <i>I have a question ... </i><br /> Posso te fazer uma pergunta? - <i>May I ask you a question? / Can I ask you something?</i><br /> Como é que se diz ... em inglês? - <i>What do you call ... in English?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">O que é que significa ...?<i> - What's the meaning of ...? / What does ... mean?</i><br /> Tu estás de carro aí? -<i> Are you driving?</i><br /> Me dá uma carona?<i> - Can you give me a ride? / Would you ...? / Will you ...?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Posso te pedir um favor? / Podes me fazer um favor? - <i>May I ask you a favor? / Can you do me a favor?</i><br /> Me paga uma cerveja? - <i>Will you buy me a beer?</i><br /> Com todo respeito, ... - <i>With all due respect, ...</i><br /> O que é que está acontecendo por aqui? - <i>What's going on in here?</i><br /> Como assim? / O que é que você quer dizer com isso? / O que é que você está querendo dizer? - <i>What do you mean? / What are you talking about? / What are you trying to say?</i><br /> Como é que se escreve? - <i>How do you spell it?</i><br /> Falta muito para chegar? - <i>Are we there yet?</i></span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">LAMENTANDO, ARREPENDENDO-SE OU DESCULPANDO-SE</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>EXPRESSING SORROW, DECLINING, REGRETTING AND APOLOGIZING </i></span></b><span style="line-height: 115%"><br /> <br /> Que tal numa outra ocasião ...? - <i>Maybe some other time.</i><br /> Que pena que tu não me contaste isto antes. / É uma pena ...! / É lamentável &hellip; - <i>Too bad you didn't tell me this before. / What a pity ...! / What a shame ...!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">É tarde demais. - <i>It's too late.</i><br /> Foi tudo em vão. - <i>It was all for nothing.</i><br /> Desculpa pelo atraso. - <i>Sorry for being late. / Sorry I'm late. / Sorry to be late.</i><br /> Não faz mal. - <i>That's all right. / No problem.</i><br /> Não é minha culpa, eu fiz o melhor que pude (possível). - <i>It's not my fault, I did my best. / ... , I did the best I could.</i><br /> Não tive a intenção de te magoar. - <i>I didn't mean to hurt you.</i><br /> Foi sem querer. - <i>I didn't mean to do it. / It wasn't on purpose. / It was unintentional.</i><br /> A culpa foi minha. - <i>It was my fault.</i><br /> Quebrei a cara. - <i>I fell flat on my face.</i><br /> Eu estava só brincando. - <i>I was just kidding. / I was joking.</i><br /> Você deve desculpar-se. - <i>You should apologize.</i><br /> Não me arrependo. / Não estou arrependido. - <i>I don't regret it. / I'm not sorry. </i></span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">INFORMANDO OU COMENTANDO</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>INFORMING OR MAKING COMMENTS </i></span></b><span style="line-height: 115%"><br /> <br /> Nasci em 1965. - <i>I was born in 1965.</i><br /> Nós estávamos passeando. - <i>We were taking a walk. / We were walking around. / We were going for a drive. / We were driving.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Normalmente vou para a escola a pé, mas às vezes meu pai me leva. - <i>I usually walk to school but sometimes my father drives me.</i><br /> Meu pai vai para o trabalho de carro.<i> - My father drives to work.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não tenho nada para fazer. -<i> I don't have anything to do. / I've got nothing to do.</i><br /> Não choveu anteontem mas é capaz de chover depois de amanhã. - <i>It didn't rain the day before yesterday but it might rain the day after tomorrow</i><br /> Eu pratico inglês, dia sim dia não. - <i>I practice English every other day.</i><br /> Volta e meia, tenho uma chance de praticar inglês. - <i>Time and again I have a chance to practice English.</i><br /> Ele não vem hoje. - <i>He isn't coming today.</i><br /> Isto não vale a pena. - <i>It's not worth it. / It isn't worthwhile.</i><br /> Nada mais justo. - <i>Fair enough.</i><br /> Eu continuo tentando, ainda não desisti. - <i>I'm still trying, I haven't given up yet.</i><br /> Até agora, tudo bem. - <i>So far, so good.</i><br /> Você tem que pagar até o fim do mês. - <i>You have to pay by the end of the month. / ... before the end of the month.</i><br /> A secretária está atendendo o telefone. -<i> The secretary is answering the phone. / ... is on the phone ...</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">O vendedor está atendendo um cliente. - <i>The salesman is helping a customer.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">O Dr. Bishop não está atendendo pacientes porque está participando de uma conferência. - <i>Dr. Bishop isn't examining patients because he's attending a conference. / Dr. Bishop isn't seeing patients ... / Dr. Bishop isn't attending to patients ...</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Estou precisando ir ao médico (dentista). - <i>I need to see a doctor (dentista).</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Vou cortar o cabelo.<i> - I'm going to get a haircut. / I'm going to get my hair cut.</i><br /> Aquilo lá são livros. - <i>Those are books.</i><br /> Tem uma pessoa aí que quer falar contigo. - <i>There's somebody (someone) who (that) wants to talk (speak) to (with) you.</i><br /> Agora é a tua vez. - <i>Now it's your turn.</i><br /> Eu trabalho por conta própria. - <i>I work for myself. / I work on my own. / I'm self employed.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Eu me machuquei. - <i>I hurt myself.</i><br /> Lavei um tombo. - <i>I took a fall.</i><br /> Eu gosto de sair para me divertir nos fins de semana. - <i>I like to go out on weekends to have fun.</i><br /> Eu gosto de andar de pés descalços. - <i>I like to walk barefoot.</i><br /> Eu gosto de tomar banho de mar. <i>- I like to go swimming in the sea.</i><br /> Te deste conta de que o custo de vida está cada dia mais alto? - <i>Did you realize that the cost of living is getting higher every day?</i><br /> Ele está namorando minha irmã. - <i>He's dating my sister.</i><br /> O novo namorado dela deu bolo no segundo encontro deles. - <i>Her new boyfriend stood her up on their second date.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Cá entre nós, &hellip; - <i>Just between the two of us, &hellip;</i><br /> Extra-oficialmente. - <i>Off the record.</i><br /> Só para lembrar &hellip; - <i>Just for the record &hellip; / Just as a reminder &hellip;</i><br /> Não sobrou nada. - <i>There's nothing left.</i><br /> No mínimo &hellip; - <i>At least &hellip; / At the least &hellip;</i><br /> No máximo &hellip; - <i>At most &hellip; / At the most &hellip;</i><br /> Meio a meio. <i>- Fifty-fifty. / Half and half.</i><br /> É meio caro. - <i>It's kind of expensive.</i><br /> Na maioria das vezes. - <i>Most of the times.</i><br /> Na maior parte do tempo. - <i>Most of the time.</i><br /> No mais tardar. - <i>At the latest.</i><br /> O quanto antes. - <i>As soon as possible.</i><br /> Quanto tempo tu levaste daqui a Porto Alegre? - <i>How long did it take you to get from here to Porto Alegre?</i><br /> Levou uma hora e meia para a gente chegar lá. - <i>It took us an hour and a half to get there.</i><br /> Isto não funciona. - <i>It doesn't work. / It's out of order.</i><br /> Crianças gostam de passar trotes por telefone - <i>Children like to make prank phone calls.</i><br /> O telefone está ocupado - <i>The line is busy. / The phone is busy.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">O relógio está atrasado/adiantado. - <i>The watch is slow/fast.</i><br /> O barulho está muito alto. - <i>The noise is too loud.</i><br /> Fiquei conhecendo teu irmão ontem. - <i>I met your brother yesterday.</i><br /> Você conhece o Rio de Janeiro?<i> - Have you ever been to Rio de Janeiro? / Did you ever go to Rio?</i><br /> Eu conheço ele de vista. - <i>He looks familiar to me.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ele deveria estar aqui às 8 horas. - <i>He was supposed to be here 8 o'clock.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">O cachorro é para ser o melhor amigo do homem. - <i>Dogs are supposed to be man's best friend.</i><br /> Ele tem um carro novo em folha (zerinho). - <i>He has a brand new car.</i><br /> Fiquei preso num engarrafamento de trânsito. - <i>I was caught in a traffic jam.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Vamos ficar sem gasolina. - <i>We are going to run out of gas.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Estacionamento proibido. - <i>No parking.</i><br /> Furei um pneu. - <i>I got a flat tire.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Quanto mais tu estudas, mais aprendes. - <i>The more you study, the more you learn.</i><br /> A gente combina isso amanhã. - <i>Let's talk about it tomorrow. / Let's make all the arrangements tomorrow. / We can settle this tomorrow.</i><br /> Nem eu. / Eu também não. - <i>Me neither. / I don't either. / Neither do I.</i><br /> Melhor não arriscar. - <i>Better not take any chances.</i><br /> Por via das dúvidas. - <i>Just in case.</i><br /> Não queremos correr nenhum risco. - <i>We don't want to take any chances. / We don't want to gamble. / ... to take a risk. / ... to run a risk.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Você tem que reconhecer a firma deste documento. - <i>You must have this document notarized.</i><br /> Ele está plantando verde para colher maduro. - <i>He's baiting the hook. / He's fishing for information.</i><br /> Ele foi pego em flagrante. - <i>He was caught red-handed.</i><br /> Não te esquece de puxar a descarga depois de fazer xixi (mijar). - <i>Don't forget to flush the toilet after you pee (take a piss).</i> </span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">RECLAMANDO E EXIGINDO, CRITICANDO E REPREENDENDO, INSULTANDO OU PRAGUEJANDO</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>COMPLAINING AND DEMANDING, REPRIMANDING AND CRITICIZING, INSULTING OR CURSING </i></span></b><span style="line-height: 115%"><br /> <br /> O que há contigo? - <i>What's the matter with you?</i><br /> De que você está reclamando?! - <i>What are you complaining about?!</i><br /> O que é que você quer dizer com isso?! - <i>What do you mean (by that)?!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Que besteira! - <i>That's bullshit!</i><br /> Qual é a lógica? - <i>What's the point?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Isso não faz (nenhum) sentido! - <i>It doesn't make (any) sense!</i><br /> Tenha santa paciência! / Brincadeira! / Pode parar! / Dá um tempo! - <i>Give me a break!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Seja objetivo. - <i>Get to the point.</i><br /> Isso não é da tua conta. - <i>This is none of your business. / Mind your own business. / This doesn't concern you.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não se meta nisso. <i>- Stay out of it.</i><br /> Não me incomoda! / Não enche o saco! - <i>Don't bother me!</i><br /> Me deixa fora disso. - <i>Leave me out of this.</i><br /> Me deixa em paz! - <i>Leave me alone.</i><br /> Larga do meu pé! / Me larga de mão! - <i>Get off my back!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Deixe-me ir. - <i>Let me go.</i><br /> Solta! - <i>Let go!</i><br /> Cala a boca! - <i>Shut up!</i><br /> Não agüento mais isto. - <i>I can't stand it. / I can't stand it any longer. / I'm sick and tired of this. / I'm fed up with it.</i><br /> Para com isso! - <i>Stop that! / Stop it! / Cut it out!</i><br /> Chega! / Basta! - <i>That's enough!</i><br /> Cai fora! <i>- Get lost!</i><br /> Rua! <i>- Out!</i><br /> Que feio! / Tenha vergonha! - <i>Shame on you!</i><br /> Veja como fala! - <i>Watch your tongue! / Watch your language!</i><br /> Que decepção! - <i>What a disappointment!</i><br /> Que nojo! - <i>How disgusting! / That's gross!</i><br /> Ele furou a fila. - <i>He cut in line.</i><br /> Isto não fica bem. - <i>That's not nice.</i><br /> Não acho graça nisso. - <i>I don't think that's funny.</i><br /> Isso não é justo. - <i>That's not fair.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Está me achando com cara de bobo? - <i>Do I look like a fool?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Eu me sinto prejudicado. - <i>I feel cheated / I feel like life has cheated me.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não tenho nada para lhe agradecer. - <i>Thanks for nothing.</i><br /> Fui enganado. / Fui logrado. - <i>I was ripped off.</i><br /> Fui injustamente acusado. - <i>I was falsely accused.</i><br /> Que sacanagem! / Que golpe baixo! - <i>What a dirty trick!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Que sacanagem! / Que azar! - <i>What a let down!</i><br /> Não tire conclusões precipitadas. - <i>Don't jump to conclusions.</i><br /> Guarda tuas coisas e arruma teu quarto. - <i>Put your things away and clean up your room.</i><br /> Bem feito! - <i>It serves you right. / You asked for it.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">O feitiço virou contra o feiticeiro. - <i>It backfired.</i><br /> Seu burro! - <i>You, stupid!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Filho da puta! - <i>Son of a bitch! / You bastard!</i><br /> Essa não cola! - <i>I don't buy that!</i><br /> Era só o que faltava ...! - <i>That was all I needed ...! / Now my day is complete ...! / That's the last straw ...!</i><br /> Que saco! / Que droga! - <i>That sucks! / What a pain! / What a drag!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Droga! / Merda! - <i>Damn it! / Shit!</i><br /> Vai à merda! Te fode! - <i>Fuck you! / Fuck yourself!</i><br /> Porra! - <i>Fuck!</i><br /> Isto me deixa puto da cara! - <i>It really pisses me off!</i><br /> Isso me deixa louco! - <i>It drives me crazy!</i><br /> Não discute! - <i>Don't argue.</i><br /> Depressa! / Anda logo! - <i>Hurry up!</i> </span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><b><span style="line-height: 115%">MENOSPREZANDO OU DESCONSIDERANDO</span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><i><span style="line-height: 115%">DESPISING OR DISREGARDING</span></i></b></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Sei lá. / Não faço idéia - <i>Beats me! / I have no idea. /I got no idea. / How should I know?</i><br /> E eu com isso? Não ligo para isso, não estou nem aí! / Não dou a mínima. (indiferença, desprezo) - <i>I don't care. / I don't give a damn. / What's that to me?</i><br /> E daí? ... (em tom de desafio) - <i>And so what? / Who cares?</i><br /> Não importa; não quer dizer. - <i>It doesn't matter. / No problem.</i><br /> Eu não me importo. (não me ofendo) - <i>I don't mind.</i><br /> Deixa prá lá; não liga para isso; esquece. - <i>Never mind. / Forget it.</i><br /> Grande coisa! - <i>Big deal!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><b><span style="line-height: 115%">EXPRESSANDO SURPRESA</span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><i><span style="line-height: 115%">EXPRESSING SURPRISE </span></i></b></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Adivinha! - <i>Guess what!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">É mesmo!? - <i>Oh, really?! / Is that right?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Não me diga! ... - <i>You don't say! / Don't tell me!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Não acredito! ... - <i>I can't believe it!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Tá brincando! ... - <i>No kidding! / You must be joking!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiquei de boca aberta. / Fiquei de queixo caído.<i> - I was shocked. / I was taken aback. / I was left speechless. / My chin dropped.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Levei um susto. - <i>I got scared.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Foi uma grande surpresa. - <i>It came as a complete surprise.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Você está falando sério? - <i>Are you serious? / Do you mean it?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Prá que!? - <i>What for!?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Puxa! / Mas que barbaridade! / Meu Deus! / Minha nossa! - <i>Oh my God! / Jesus Christ! / My goodness! / Holy cow!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Puta merda! - <i>Holy shit!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="2" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">MARKETING E VENDAS</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>MARKETING </i></span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Os clientes não estão fazendo muitos pedidos. - <i>The customers are not placing many orders.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O vendedor está atendendo um cliente. - <i>The salesman is helping a customer.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Posso lhe ajudar? - <i>May I help you, sir/ma'am?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Obrigado, estou só dando uma olhada. - <i>No, thanks. I'm just looking. / No, thanks. I'm just looking around.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Dá para embrulhar para presente? - <i>Can you gift-wrap this for me, please?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Propaganda é a alma do negócio. - <i>It's all marketing. / It pays to advertise.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O cliente vem sempre em primeiro lugar. / O cliente sempre tem razão. - <i>The customer is always right.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Encontrar um denominador comum. - <i>Find common ground.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Está à venda. / Vende-se.<i> - It's up for sale. / For sale.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Em liquidação. / Em promoção. - <i>On sale. / Clearance.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Remarcado em 20% - <i>20% off.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Novinho em folha - <i>Brand new.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fora de linha - <i>Discontinued.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">É uma barbada. / É uma pechincha. - <i>It's a good deal. / It's a real bargain.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiz uma boa compra. - <i>I got a good deal.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">É um roubo. / Fui roubado. - <i>It's a rip-off. / I got ripped off.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Cheque sem fundo.<i> - Bad check. / Bounced check. / Rubber check.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Cheque pré-datado. - <i>Post-dated check.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Condições de pagamento - <i>Terms of payment.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">A prazo / Em prestações / No crediário - <i>In installments / On the installment plan.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">De entrada / Como sinal - <i>As a down payment.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O restante / O saldo - <i>The remaining balance / The balance.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Pagar à vista, em dinheiro. <i>- Pay cash.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Pagar adiantado. <i>- Pay in advance.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">No atacado / A preços de atacado - <i>At wholesale. / At wholesale prices.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">No varejo / A preços de varejo - <i>At retail / At retail prices.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Participação de mercado<i> - Market share.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">NO TRABALHO</span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><b><i><span style="line-height: 115%">AT WORK </span></i></b></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Correspondência comercial. - <i>Business writing. / Business letters.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Normalmente vou a pé para o trabalho, mas quando chove vou de carro. - <i>I usually walk to work, but when it rains I drive. / ... I take my car.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele ganha 1.000 dólares por mês. - <i>He makes a thousand dollars a month.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Hoje é dia de pagamento. - <i>Today's payday.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">A secretária está atendendo o telefone. - <i>The secretary is answering the phone. / ... is on the phone.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Favor informar - <i>Please let me know</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Você pode deixar um recado na secretária eletrônica. - <i>You can leave a message on the answering machine.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Não vou poder assistir à reunião hoje de tarde. - <i>I won't be able to attend the meeting this afternoon. / I'm not going to be able ... / I'm not able ... / I can't ...</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Proibida a entrada de pessoas estranhas ao serviço. - <i>Personnel only. / Unauthorized entry prohibited.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O horário de trabalho (expediente) é das 8 às 12. - <i>Working hours are from 8 to 12.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Após o horário de expediente &hellip; - <i>After working hours. / After hours.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Durante o horário comercial. - <i>During business hours.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Tenho que fazer hora extra. - <i>I have to work overtime.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O horário de verão nos EUA vai de abril a outubro. - <i>Daylight saving time in the US is from April to October.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Faltam dois dias para eu entrar em férias. - <i>I'll go on vacation (holidays) in two days. / There are two days left before I go on vacation.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Está faltando alguém? - <i>Is anybody missing?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Está faltando dinheiro no mercado. - <i>There is a shortage of money in the market.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Faz dois anos que eu trabalho aqui. - <i>I've been working here for two years.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Eu trabalhava num banco, antes. - <i>I used to work for a bank.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiquei sabendo que ele foi demitido. / Ouvi dizer que ... - <i>I heard he was dismissed. / I was told that he was ...</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiquei sabendo que ele foi posto para a rua. / Ouvi dizer que ... - <i>I heard he was fired. (AmE) / ... he was sacked. (BrE) / I was told that he was ...</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Um novo gerente será contratado. - <i>A new manager will be hired.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Quem manda aqui sou eu! - <i>I'm the boss around here!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Preencha a ficha (formulário) de inscrição. - <i>Fill out the application form.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele está de plantão. / Ele está de serviço. - <i>He's on call. / He's on duty.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele está aqui a serviço. / ... a negócios. - <i>He's here on business.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Vou tirar uma folga amanhã. - <i>I'm going to take a day off.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele vai se aposentar. - <i>He's going to retire.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ela está de licença. - <i>She's on leave.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ela está encostada no INPS. / ... de licença para tratamento de saúde. <i>- She's on sick leave.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O sindicato não está cooperando. - <i>The (labor) union is not cooperating.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Os trabalhadores estão planejando fazer greve. - <i>The workers are planning to go on strike.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">A/C (aos cuidados de). - <i>C/O (care of).</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Já foi providenciado. - <i>It's been taken care of.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Todos os funcionários devem bater o cartão-ponto. - <i>All the workers must punch their time cards.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O sistema de previdência social está quebrado. - <i>The social security system is bankrupt.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">NOS ESTUDOS</span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><b><i><span style="line-height: 115%">STUDYING </span></i></b></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou fazendo um curso de inglês. / Estou tomando aulas de inglês. - <i>I'm taking an English course. / I'm taking English lessons.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou fazendo faculdade. - <i>I'm going to college.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele está fazendo (estudando) economia. - <i>He's majoring in economics. / He's studying economics.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou assistindo às aulas como ouvinte. - <i>I'm auditing the classes.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou fazendo 4 cadeiras neste semestre. - <i>I'm taking 4 courses this semester.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou fazendo um curso de graduação.<i> - I'm going to undergraduate school.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou me inscrevendo para um curso de mestrado. - <i>I'm applying to a master's program.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Quando se matricular na universidade, você terá que apresentar seu histórico escolar. - <i>When you apply for college you'll have to submit your transcripts.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou fazendo um pós-graduação. / ... um mestrado.<i> - I'm going to graduate school. </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiz um mestrado em ... - <i>I did my master's in ...</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Temos que decorar o diálogo. - <i>We have to memorize the dialog.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiz um exame e me saí bem. - <i>I took an exam (test) and did well.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Eu me saí bem em todas as matérias. - <i>I did well in all subjects. / ... in all my classes. / ... in all my courses.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Tirei uma nota boa. - <i>I got a good grade.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Deixe-me ver seu boletim. - <i>Let me see your report card.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Vai cair na prova. - <i>It'll be on the test.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele colou no exame. - <i>He cheated on the test.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele falta muito às aulas - <i>He misses class a lot.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele gosta de matar aula. - <i>He likes to skip classes. / ... to cut classes.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">No final do semestre cada aluno deve fazer um trabalho. - <i>Each student must write a paper (an essay) at the end of the semester.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Você já entregou o seu trabalho? - <i>Did you already hand in (turn in) your paper?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O professor distribuiu a bibliografia a ser usada no semestre. - <i>The professor handed out the bibliography for the semester.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Eu me formei na PUC. - <i>I graduated from PUC.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiz um estágio na ... - <i>I did an internship at ...</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">INTERJEIÇÕES (REAÇÕES ESPONTÂNEAS DE LINGUAGEM)</span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><b><i><span style="line-height: 115%">INTERJECTIONS (UNCONTROLLED LINGUISTIC REACTIONS THAT EXPRESS EMOTION) </span></i></b></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ah</span></b><span style="line-height: 115%"> ... bom, aí já é diferente ... - <b><i>Oh</i></b><i>! That's different. (surprise caused by understanding) </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ah, tá, </span></b><span style="line-height: 115%">agora eu entendo -<b> <i>Aha</i></b><i>, now I understand! (mild surprise caused by a discovery or recognition) </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Nossa!</span></b><span style="line-height: 115%"> Olha só! - <b><i>Wow!</i></b><i> Look at that! (great surprise, admiration and approval caused by something exciting) </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ufa!</span></b><span style="line-height: 115%"> Que dia ...! - <b><i>Phew</i></b><i>, what a day! (expressing relief after a tiring, hard or dangerous experience)</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ai ai ai! </span></b><span style="line-height: 115%">Que má notícia! - <b><i>Oh no!</i></b></span><i><span style="line-height: 115%">That's really bad news. (dismay, bad surprise) </span></i></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Iiii,</span></b><span style="line-height: 115%"> aí vem tua mãe. - <b><i>Uh-oh,</i></b><i> here comes your Mom. (alarm, dismay, concern, or realization of a small difficulty) </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ôpa! </span></b><span style="line-height: 115%">Derramei o leite. - <b><i>Oops! </i></b></span><b><i><span style="line-height: 115%">(Whoops!)</span></i></b><i><span style="line-height: 115%"> I've spilled the milk. (mild embarrassment caused by a small accident) </span></i></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ai! </span></b><span style="line-height: 115%">Machuquei meu pé. - <b><i>Ouch!</i></b></span><i><span style="line-height: 115%">I've hurt my foot. (sudden pain)</span></i></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ei! </span></b><span style="line-height: 115%">O que que você está fazendo?! - <b><i>Hey!</i></b></span><i><span style="line-height: 115%">What are you doing? (call for attention)</span></i></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Eka,</span></b><span style="line-height: 115%"> que nojo! - <b><i>Yuck!</i></b><i> That's disgusting. (expressing rejection or disgust)</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Tá bom</span></b><span style="line-height: 115%">, vamos fazer assim. - <b><i>Okay,</i></b><i> let's do it. (acceptance and agreement)</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Tudo bem</span></b><span style="line-height: 115%">, já vou fazer. - <b><i>All right,</i></b><i> I'll do it. </i></span><i><span style="line-height: 115%">(agreement and obedience)</span></i></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Mm hmm</span></b><span style="line-height: 115%">, também acho. - <b><i>Uh-huh,</i></b><i> I think so too. (affirmative opinion)</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Alô</span></b><span style="line-height: 115%">, quem fala? - <b><i>Hello, </i></b><i>who's speaking? (on the telephone)</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Oi,</span></b><span style="line-height: 115%"> como vai? - <b><i>Hi!</i></b><i> How are you? (greeting) </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Olá,</span></b><span style="line-height: 115%"> meu amigo. - <b><i>Hello,</i></b><i> my friend. </i></span><i><span style="line-height: 115%">(greeting) </span></i></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">&nbsp;</span><span style="font-size: 12px">Autor: </span><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%"><b><span style="color: windowtext"><em>Ricardo Schütz</em></span></b><em>&nbsp;&nbsp;</em></span></span></div><div id="J#1365095936bl9bd5a451"><p>Вы сделали для &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-pricela-dlya-arty.html" title="скачать прицела для арты">Скачать прицела для арты</a>&quot;меня больше, чем самый преданный друг.</p><p>Почта должна &quot;<a href="http://www.bazachaika.ru/boom/pesnyu-skachat-kubanskiy-kazachiy-hor.html" title="песню скачать кубанский казачий хор">Песню скачать кубанский казачий хор</a>&quot;была доставить деньги в срок, но друзья, которым я доверил управление моими делами, видимо, &quot;<a href="http://tslon.ru/dwn/ne-sdavaysya-mangu-skachat.html" title="не сдавайся мангу скачать">Не сдавайся мангу скачать</a>&quot;опоздали с отправкой.</p><p>Фишки, которыми пользуются в этой &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-kartinki-glamura.html" title="скачать картинки гламура">Скачать картинки гламура</a>&quot;игре, представляют собой плоские костяные кружочки величиной с доллар и разных &quot;<a href="http://travma-life.ru/update/Knigi-na-nemeckom-skachat-besplatno.html" title="Книги на немецком скачать бесплатно">Книги на немецком скачать бесплатно</a>&quot;цветов белые, красные, голубые, с обозначенной &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-igru-na-telefon-samsung-dudl-dzhamp.html" title="скачать игру на телефон самсунг дудл джамп">Скачать игру на телефон самсунг дудл джамп</a>&quot;на них суммой.</p><p>Но, снова почувствовав боль от укуса &quot;<a href="http://tslon.ru/dwn/dabstep-skachat-muzyka.html" title="дабстеп скачать музыка">Дабстеп скачать музыка</a>&quot;и увидев на руке кровь, я пришел в &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-tiny-karol-nochenka.html" title="скачать тины кароль ноченька">Скачать тины кароль ноченька</a>&quot;себя.</p><p>Голод заставит их выйти из своих укреплений.</p><p>Торжественная делегация состояла из трех дам &quot;<a href="http://tslon.ru/dwn/skachat-prikolnoe-prilozhenie-dlya-android.html" title="скачать прикольное приложение для андроид">Скачать прикольное приложение для андроид</a>&quot;членов австрийского общества Красного Креста, двух дам членов какого-то военного кружка, венских дам &quot;<a href="http://www.bazachaika.ru/boom/skachat-internov-vse-serii.html" title="скачать интернов все серии">Скачать интернов все серии</a>&quot;и девиц, одного официального представителя венского магистрата и одного военного.</p></div><script type="text/javascript"> document.getElementById("J#1365095936bl9bd5a451").style.display = "none";</script> <h3 style="text-align: center; color: red"><span style="font-size: 14px">Diferenças idiomáticas Português/Inglês (Com exemplos)</span></h3> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><i><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">&nbsp;<br /> </span></span></i><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">Na linguagem coloquial, nas expressões do linguajar de todos os dias, ocorrem formas peculiares e contrastes acentuados entre os dois idiomas. A dificuldade surge sempre que nos defrontamos com uma expressão idiomática <em>(idioms)</em>, tanto no inglês quanto no português. São formas que não têm qualquer semelhança com as formas usadas na outra língua para expressar a mesma idéia. Existe correspondência no plano da idéia, mas não da forma.</span></span></div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">Esta lista de expressões cotidianas e comuns serve como exemplo da necessidade do aprendiz de evitar a todo custo a tendência de fazer traduções mentais. </span></span></div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">É importante entretanto lembrar que os idiomas não são rígidos como as ciências exatas. Existem normalmente várias maneiras de se expressar uma idéia em qualquer língua; basta ser criativo. Portanto, as formas do inglês aqui usadas não são as únicas possíveis; são apenas as mais comuns e as mais provavelmente usadas por falantes nativos norte-americanos.</span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="2" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 10pt 0cm 0pt"><b><span style="line-height: 115%; color: windowtext">&quot;TER&quot; AS <i>TO BE </i></span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 10pt 0cm 0pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">O verbo <b><i>ter</i></b> do português é largamente usado, aparecendo muito em expressões do nosso cotidiano e assumindo freqüentemente um papel idiomático. O verbo <b><i>to have</i></b><i>,</i> que seria seu correspondente em inglês, tem um uso mais restrito, não aparecendo muito em formas idiomáticas. O verbo <b><i>to be</i></b><i>,</i> por outro lado, cobre em inglês uma grande área de significado, aparecendo em muitas expressões do dia a dia, de forma semelhante ao verbo <b><i>ter</i></b> do português. Portanto, muitas vezes <b><i>ter</i></b> corresponde a <b><i>to be</i></b><i>,</i> conforme os seguintes exemplos: </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Quantos anos você tem? - <i>How old are you?</i><br /> Você tem certeza? - <i>Are you sure?</i><br /> Você tem razão. - <i>You are right.</i><br /> Não tenho medo de cachorro. - <i>I'm not afraid of dogs.</i><br /> O que é que tem de errado? - <i>What's wrong?</i><br /> Não tive culpa disso. - <i>It wasn't my fault.</i><br /> Tivemos sorte. - <i>We were lucky.</i><br /> Tenha cuidado. - <i>Be careful.</i><br /> Tenho pena deles (sinto por eles). - <i>I feel sorry for them.</i><br /> Isto não tem graça. - <i>That's not funny.</i><br /> Não tenho condições de trabalhar. / Não estou em condições ... - <i>I'm not able to work. / I can't work.</i><br /> Ela tem vergonha de falar inglês. - <i>She's too shy to speak English.</i><br /> Você tem que ter paciência. - <i>You must be patient.</i><br /> Ele tem facilidade para línguas. / Tem jeito ... - <i>He's good at languages.</i><br /> Este quarto tem 3 metros de largura por 4 de comprimento. - <i>This room is 3 meters wide by 4 meters long. </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="2" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 10pt 0cm 0pt"><b><span style="line-height: 115%; color: windowtext">ESTAR DE ... E ESTAR COM ... -<i> PORTUGUESE &quot;ESTAR DE ...&quot; / &quot;ESTAR COM ...&quot; </i></span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 10pt 0cm 0pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">A combinação do verbo <i>estar</i> com as preposições <i>de</i> e <i>com</i> é muito comum em português, sendo que os significados que essas combinações representam, podem assumir diferentes formas em inglês, conforme os seguintes exemplos:</span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou com frio. / ... fome. / ... medo. / ... sono. - <i>I'm cold. / ... hungry. / ... afraid. / ... sleepy.</i><br /> Estou com vontade de beber uma cerveja. - <i>I feel like drinking a beer. / I'd like to drink ...</i><br /> Estou com pressa. - <i>I'm in a hurry.</i><br /> Estou com dor de cabeça. - <i>I've got a headache. / I have a headache.</i><br /> Está com defeito. - <i>It's out of order.</i><br /> Está com jeito de chuva. - <i>It looks like rain.</i><br /> Ela está com 15 anos. - <i>She is 15 years old.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Estou de ressaca. - <i>I've got a hangover. / I have a hangover. / I'm hung over.</i><br /> Ela está de aniversário. - <i>Today is her birthday. / She's celebrating her birthday today.</i><br /> Estou de férias. - <i>I'm on vacation. / ... on holidays.</i><br /> Estou de folga. - <i>It's my day off.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Estou de serviço. - <i>I'm on duty.</i><br /> Estou de castigo. - <i>I'm grounded.</i><br /> Estou de saída. / ... de partida. - <i>I'm leaving.</i><br /> Estou só de passagem. / <i>I was just passing by.</i><br /> Estamos de acordo. - <i>We agree.</i><br /> Estou com pouco dinheiro. / Estou mal de dinheiro. - <i>I'm short of money.</i><br /> Está de cabeça para baixo. / Está de pernas para o ar. - <i>It's upside down.</i><br /> Está tudo misturado. - <i>It's all mixed up.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 10pt 0cm 0pt"><b><span style="line-height: 115%; color: windowtext">LOCUÇÕES IDIOMÁTICAS COTIDIANAS </span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 10pt 0cm 0pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">É muito importante o aspecto idiomático quando duas línguas são comparadas em nível de vocabulário. Em português, por exemplo, a saudação matinal mais comum é <i>Bom dia,</i> a qual traduzida ao pé da letra para o inglês, resultaria num insólito <i>Good day,</i> em vez do correto e usual <i>Good morning.</i> Existe uma correspondência perfeita de idéias, mas não nas formas usadas para representar essas idéias.</span></span></div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">Certas expressões idiomáticas freqüentemente citadas não são na verdade muito importantes, porque as idéias que elas representam podem ser facilmente colocadas de outra forma. Outras, entretanto, desempenham um papel de fundamental importância pelo fato de dificilmente poderem ser substituídas, bem como pelo alto grau de cotidianidade e pela freqüência com que ocorrem no inglês de <i>native speakers.</i> A maioria das expressões aqui relacionadas são indispensáveis para quem deseja expressar-se de forma adequada em inglês. Quando oportunamente usadas, conferem ao estudante de EFL <i>(English as a Foreign Language)</i> precisão, naturalidade, e uma imagem de quem realmente domina o idioma. Assim como </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext"><b><span style="color: windowtext">verbos preposicionais</span></b>, estas expressões devem ser encaradas cada uma como um elemento indivisível; como um novo vocábulo a ser assimilado. </span></span></div> <div style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><span style="color: windowtext">Os exemplos abaixo encontram-se agrupados de acordo com os contextos em que ocorrem. </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">CONVENCIONALIDADES</span></b></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>EXPRESSIONS OF POLITENESS AND GETTING ACQUAINTED </i></span></b><span style="line-height: 115%"><br /> <br /> Prazer em conhecê-lo. - <i>Nice to meet you. / I'm glad to know you. / It's a pleasure to know you. / How do you do.</i><br /> O prazer é meu. - <i>Nice to meet you too.</i><br /> Como vai? - <i>How are you? / How are you doing? / How is it going?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Oi, tudo bom? - <i>Hi, how's it going?</i><br /> E aí, como é que é? - <i>Hey, what's up? </i></span><i><span style="line-height: 115%">(informal greeting)</span></i><span style="line-height: 115%"><br /> Há quanto tempo! - <i>It's been a long time.</i><br /> Quantos anos você tem? - <i>How old are you?</i><br /> Você tem irmãos? - <i>Do you have any brothers and sisters?</i><br /> De nada. / Não há de quê. / Disponha. / Tudo bem. / Que é isso! / Capaz! / Imagina! - <i>You're welcome. / That's OK. / Not at all. / Don't mention it. / It's my pleasure.</i><br /> </span><strong><span style="line-height: 115%">Thank</span></strong><span style="line-height: 115%"> you ... - Thank <strong>you</strong>. - <em>Obrigado ... Eu que agradeço. / Obrigado ... Obrigado a você. </em><br /> Igualmente. - <i>The same to you. / You too.</i><br /> Com licença. / Dá licença. - <i>Excuse me.</i><br /> Como? / O que? (quando não se entende o que o interlocutor disse) - <i>Excuse me? / Pardon? / Beg your pardon? / What? </i></span><i><span style="line-height: 115%">(less polite)</span></i><span style="line-height: 115%"><br /> Eu já volto. - <i>I'll be right back.</i><br /> Até logo. / Até amanhã. - <i>I'll (I will) see you later (tomorrow). / See you.</i><br /> Como é que foi o fim de semana? - <i>How did you spend the weekend? / How was your weekend?</i><br /> Pelo jeito, vai chover. / Parece que vai chover. -<i> It looks like it's going to rain. / It looks like rain.</i><br /> Será que vai chover neste fim de semana? - <i>I wonder if it's going to rain this weekend.</i><br /> Tomara que não chova. - <i>I hope it doesn't rain.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Faça-os entrar. - <i>Show them in.</i><br /> Fique à vontade. / Esteja à vontade. / Faça de conta que está em casa. / Esteja a gosto. - <i>Make yourself at home. / Make yourself comfortable.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Sirva-se. - <i>Help yourself. / Be my guest. / Go ahead. (informal)</i><br /> Você está se divertindo? - <i>Are you having a good time? / Are you enjoying yourself? / Are you having fun?</i><br /> O que você achou da festa? - <i>How did you like the party? / What did you think of the party?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não, obrigado; estou satisfeito. / Estou servido. - <i>No, thanks. I'm full. / I've had enough.</i><br /> Saúde! (Quando alguém espirra) - <i>God bless you. / Bless you.</i><br /> Saúde! </span><span style="line-height: 115%">(Brinde) - <i>Cheers!</i><br /> Pois não? (Que deseja?) - <i>Yes, may I help you? / Can I help you? / What can I do for you? / What can I get for you?</i><br /> Pois não! - <i>Sure! / Of course! (acceding to a request).</i><br /> Você é que resolve. / Você que sabe. - <i>It's up to you.</i><br /> Por mim, tudo bem. - <i>It's OK with me.</i><br /> Vamos dar uma volta? - <i>Let's go for a walk. / Let's take a walk. / Do you want to go for a walk? / Let's go for a drive. / Would you like to go for a drive?</i><br /> Qualquer um; tanto faz. - <i>Either one. / Whatever. / It doesn't matter. / It doesn't make any difference. / It makes no difference.</i><br /> Pode deixar comigo - <i>I'll take care of it. / Leave it to me. </i><br /> Me avisa se mudares de idéia. - <i>Let me know if you change your mind.</i><br /> Lembranças. / Abraços. - <i>Regards. / Give my best.</i><br /> Vamos manter contato. - <i>Let's keep in touch.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Passe bem. - <i>Have a nice day.</i><br /> Boa viagem! - <i>Have a nice trip!</i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">CONSOLANDO E TENTANDO AJUDAR</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>COMFORTING AND TRYING TO HELP </i></span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="line-height: 115%"><br /> Você está bem? / Tudo bem contigo? - <i>Are you OK?</i><br /> Vai ficar tudo bem. / Vai dar tudo certo. - <i>It'll be OK. / It'll be all right.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Deu certo. / Não deu certo. - <i>It worked. / It didn't work.</i><br /> Desabafa. - <i>Get it off your chest.</i><br /> Veja o lado bom das coisas. - <i>Look on the bright side.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não se preocupe. / Deixa prá lá. / Não importa. - <i>Don't worry. / Never mind.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não deixe isso te afetar - <i>Don't let it get to you.</i><br /> Te acalma. / Vai com calma. - <i>Take it easy.</i><br /> Falta pouco. - <em>It won't be long.</em><br /> Felizmente não aconteceu nada. - <i>Fortunately nothing happened.</i><br /> Ainda bem que ... / Graças a Deus &hellip; - <i>Thank God &hellip; / Good thing &hellip; / I'm glad &hellip;</i><br /> Não foi tua culpa. - <i>It was not your fault.</i><br /> Pode contar comigo. - <i>You can count on me. / You can lean on me.</i><br /> Estarei sempre a teu lado. - <i>I'll always be there for you.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Coitado. / Coitadinho. - <i>Poor thing.</i><br /> Meus pêsames. - <i>My sympathy. </i></span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="left" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">APROVANDO, FELICITANDO, ELOGIANDO OU CELEBRANDO</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>APPROVING, PRAISING, CONGRATULATING AND CELEBRATING </i></span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="line-height: 115%"><br /> Isso mesmo. / Exatamente. / Com certeza. - <i>Exactly. / Absolutely.</i><br /> Ótimo! - <i>Great!</i><br /> Boa idéia! / É uma boa. - <i>Good idea! / Sounds good.</i><br /> Tô nessa! - <i>Count me in!</i><br /> Bem lembrado. - <i>Good thinking.</i><br /> Meus parabéns pelo seu aniversário. / Meus cumprimentos pelo ... - <i>Congratulations on your birthday.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Gostei do teu vestido. - <i>I really like your dress.</i><br /> Você está bonita(o). - <i>You look good! / You look great!</i><br /> Consegui! - <i>I got it! / I got it right! / I did it!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">São e salvo! <i>- Safe and sound!</i><br /> Bom trabalho! <i>- Good job!</i><br /> Ele está se saindo bem. - <i>He's doing all right. </i></span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">DESCREVENDO PESSOAS<br /> </span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><i>DESCRIBING PEOPLE&nbsp;</i></span></b><span style="line-height: 115%"> <br /> <br /> Ele (ela) é muito simpático(a). / ... é muito legal. - <i>He/she's very nice.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ela é muito gostosa. - <b><i>AmE:</i></b><i> She's hot. / What a babe! / She's a foxy lady. / She's a looker. / <b>BrE:</b> She's really a nice totty. / She's really stunning.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ela é uma gracinha. / ... bonitinha. - <i>She's cute.</i><br /> Ele é um gostosão. - <i>He's a hunk. / He's hot.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ele está de mau humor hoje. - <i>He is in a bad mood today.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ele está fazendo 30 anos. - <i>He's turning 30.</i><br /> Ele sofre do coração. - <i>He has a heart condition.</i><br /> Ele é uma figura. - <i>He's a real character.</i><br /> Ele é um tremendo cara-de-pau (cara dura). - <i>He's got a lot of gall. / ... a lot of balls. / ... a lot of nerve.</i><br /> Ele é um dedo-duro.<i> - He's a snitch.</i><br /> Ele tem pavio curto.<i> - He has a short fuse.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ele tem jogo de cintura.<i> - He's slick.</i><br /> Ele é um puxa-saco. - <i>He's an ass-kisser. / He's a brownnoser. / He's a suck-up. / He's an apple-polisher.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ele é um tremendo CDF<i> - He's a nerd.</i><br /> Ele é um chato. - <i>He's a pain.</i><br /> Ele é uma criança muito mimada - <i>He's a spoiled child.</i></span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">EXPRESSANDO PENSAMENTOS E SENTIMENTOS</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>EXPRESSING THOUGHTS AND FEELINGS </i></span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="line-height: 115%"><br /> Que será que aconteceu? - <i>I wonder what happened. / What could have happened? / Whatever happened?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Tenho saudades de ti (você). - <i>I miss you.</i><br /> Estou com saudades de casa. - <i>I'm homesick. / I miss home.</i><br /> Tenho muita pena dessa gente. - <i>I'm very sorry for those people.</i><br /> Acho que sim. -<i> I think so.</i><br /> Eu acho que não. - <i>I don't think so. / I'm not so sure.</i><br /> Espero que sim. / Tomara que sim. - <i>I hope so.</i><br /> Espero que não. / Tomara que não. - <i>I hope not.</i><br /> Suponho que sim. - <i>I guess so.</i><br /> Suponho que não. - <i>I guess not.</i><br /> Claro! Claro que sim! - <i>Sure! / Of course!</i><br /> Claro que não! - <i>Of course not!</i><br /> Sem dúvida! / Com certeza! / Certamente! - <i>Definitely! / Without any question!</i><br /> Isso mesmo. / Exatamente. / É bem assim mesmo. - <i>Exactly.</i><br /> Pode crer. - <i>You bet.</i><br /> Por mim, tudo bem. - <i>It's OK with me.</i><br /> É por minha conta. / Eu quero pagar a conta; faço questão. - <i>It's my treat. / I want to pay the bill; I insist.</i><br /> Faço questão de te levar para casa. - <i>It's my pleasure to take you home.</i><br /> Fiz questão de ajudá-la quando ela precisava. - <i>I made it a point to help her when she was in need.</i><br /> De jeito nenhum! / Não há condições ... / De maneira alguma! - <i>No way! / There's no way ... / By no means. / That's impossible.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Deus me livre! - <i>Heaven forbid. / God forbid.</i><br /> Eu fora! - <i>Count me out!</i><br /> Estou morrendo de fome. -<i> I'm starving.</i><br /> Caí no desespero. - <i>My heart sank. / I sank into despair.</i><br /> Não me sinto à vontade. - <i>I don't feel comfortable.</i><br /> Que vergonha! / Que chato! - <i>What a shame! / How embarrassing!</i><br /> Não adianta. -<i> It doesn't help. / It won't help. / It's no use. / It's no help.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Isto não tem lógica; não faz sentido. - <i>It doesn't make any sense. / It's nonsense.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não deixa de aproveitar esta oportunidade. - <i>Don't let this opportunity go by. / Don't let it slip away.</i><br /> Quem não arrisca, não petisca. - <i>Nothing ventured, nothing gained.</i><br /> Quem me dera, ... - <i>If only ... / I wish I could ...</i><br /> Não queremos abrir precedente. - <i>We don't want to set a precedent.</i><br /> Nem toca no assunto. - <i>Don't bring it up.</i><br /> Em primeiro lugar, ... - <i>First of all, ...</i><br /> Em último caso, &hellip; - <i>As a last resort &hellip;</i><br /> Finalmente! / Até que em fim! - <i>At last!</i><br /> Cá entre nós &hellip; - <i>Just between you and me, &hellip; / Just between the two of us, &hellip;</i><br /> Não é à toa que &hellip; - <i>It's no wonder &hellip;</i><br /> Pensando bem&hellip; - <i>On second thought &hellip;</i><br /> Até certo ponto&hellip; - <i>To a certain extent &hellip; </i><br /> Na pior das hipóteses, &hellip; - <i>If worse comes to worst &hellip; / If worst comes to worst &hellip; / At worst &hellip; / In a worst-case scenario, &hellip;</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Na melhor das hipóteses, &hellip; - <i>At best</i><br /> Cedo ou tarde&hellip; - <i>Sooner or later &hellip;</i><br /> Vamos fazer cara ou coroa. - <i>Let's flip a coin.</i><br /> Conto com você. - <i>I'm counting on you.</i><br /> Temos que nos ajudar um ao outro. / ... nos ajudar uns aos outros. - <i>We have to help each other. / We have to help one another.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Cuidado! - <i>Be careful! / Watch out!</i><br /> Te cuida. / Cuide-se (Numa despedida) - <i>Take care. / Take care of yourself.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Opa! (interjeição referente a um pequeno engano ou acidente) - <i>Oops!</i><br /> É a vida&hellip;<i> - That's life &hellip;</i></span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">PERGUNTANDO OU PEDINDO</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>ASKING </i></span></b><span style="line-height: 115%"><br /> <br /> Eu tenho uma dúvida ... - <i>I have a question ... </i><br /> Posso te fazer uma pergunta? - <i>May I ask you a question? / Can I ask you something?</i><br /> Como é que se diz ... em inglês? - <i>What do you call ... in English?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">O que é que significa ...?<i> - What's the meaning of ...? / What does ... mean?</i><br /> Tu estás de carro aí? -<i> Are you driving?</i><br /> Me dá uma carona?<i> - Can you give me a ride? / Would you ...? / Will you ...?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Posso te pedir um favor? / Podes me fazer um favor? - <i>May I ask you a favor? / Can you do me a favor?</i><br /> Me paga uma cerveja? - <i>Will you buy me a beer?</i><br /> Com todo respeito, ... - <i>With all due respect, ...</i><br /> O que é que está acontecendo por aqui? - <i>What's going on in here?</i><br /> Como assim? / O que é que você quer dizer com isso? / O que é que você está querendo dizer? - <i>What do you mean? / What are you talking about? / What are you trying to say?</i><br /> Como é que se escreve? - <i>How do you spell it?</i><br /> Falta muito para chegar? - <i>Are we there yet?</i></span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">LAMENTANDO, ARREPENDENDO-SE OU DESCULPANDO-SE</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>EXPRESSING SORROW, DECLINING, REGRETTING AND APOLOGIZING </i></span></b><span style="line-height: 115%"><br /> <br /> Que tal numa outra ocasião ...? - <i>Maybe some other time.</i><br /> Que pena que tu não me contaste isto antes. / É uma pena ...! / É lamentável &hellip; - <i>Too bad you didn't tell me this before. / What a pity ...! / What a shame ...!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">É tarde demais. - <i>It's too late.</i><br /> Foi tudo em vão. - <i>It was all for nothing.</i><br /> Desculpa pelo atraso. - <i>Sorry for being late. / Sorry I'm late. / Sorry to be late.</i><br /> Não faz mal. - <i>That's all right. / No problem.</i><br /> Não é minha culpa, eu fiz o melhor que pude (possível). - <i>It's not my fault, I did my best. / ... , I did the best I could.</i><br /> Não tive a intenção de te magoar. - <i>I didn't mean to hurt you.</i><br /> Foi sem querer. - <i>I didn't mean to do it. / It wasn't on purpose. / It was unintentional.</i><br /> A culpa foi minha. - <i>It was my fault.</i><br /> Quebrei a cara. - <i>I fell flat on my face.</i><br /> Eu estava só brincando. - <i>I was just kidding. / I was joking.</i><br /> Você deve desculpar-se. - <i>You should apologize.</i><br /> Não me arrependo. / Não estou arrependido. - <i>I don't regret it. / I'm not sorry. </i></span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">INFORMANDO OU COMENTANDO</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>INFORMING OR MAKING COMMENTS </i></span></b><span style="line-height: 115%"><br /> <br /> Nasci em 1965. - <i>I was born in 1965.</i><br /> Nós estávamos passeando. - <i>We were taking a walk. / We were walking around. / We were going for a drive. / We were driving.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Normalmente vou para a escola a pé, mas às vezes meu pai me leva. - <i>I usually walk to school but sometimes my father drives me.</i><br /> Meu pai vai para o trabalho de carro.<i> - My father drives to work.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não tenho nada para fazer. -<i> I don't have anything to do. / I've got nothing to do.</i><br /> Não choveu anteontem mas é capaz de chover depois de amanhã. - <i>It didn't rain the day before yesterday but it might rain the day after tomorrow</i><br /> Eu pratico inglês, dia sim dia não. - <i>I practice English every other day.</i><br /> Volta e meia, tenho uma chance de praticar inglês. - <i>Time and again I have a chance to practice English.</i><br /> Ele não vem hoje. - <i>He isn't coming today.</i><br /> Isto não vale a pena. - <i>It's not worth it. / It isn't worthwhile.</i><br /> Nada mais justo. - <i>Fair enough.</i><br /> Eu continuo tentando, ainda não desisti. - <i>I'm still trying, I haven't given up yet.</i><br /> Até agora, tudo bem. - <i>So far, so good.</i><br /> Você tem que pagar até o fim do mês. - <i>You have to pay by the end of the month. / ... before the end of the month.</i><br /> A secretária está atendendo o telefone. -<i> The secretary is answering the phone. / ... is on the phone ...</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">O vendedor está atendendo um cliente. - <i>The salesman is helping a customer.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">O Dr. Bishop não está atendendo pacientes porque está participando de uma conferência. - <i>Dr. Bishop isn't examining patients because he's attending a conference. / Dr. Bishop isn't seeing patients ... / Dr. Bishop isn't attending to patients ...</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Estou precisando ir ao médico (dentista). - <i>I need to see a doctor (dentista).</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Vou cortar o cabelo.<i> - I'm going to get a haircut. / I'm going to get my hair cut.</i><br /> Aquilo lá são livros. - <i>Those are books.</i><br /> Tem uma pessoa aí que quer falar contigo. - <i>There's somebody (someone) who (that) wants to talk (speak) to (with) you.</i><br /> Agora é a tua vez. - <i>Now it's your turn.</i><br /> Eu trabalho por conta própria. - <i>I work for myself. / I work on my own. / I'm self employed.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Eu me machuquei. - <i>I hurt myself.</i><br /> Lavei um tombo. - <i>I took a fall.</i><br /> Eu gosto de sair para me divertir nos fins de semana. - <i>I like to go out on weekends to have fun.</i><br /> Eu gosto de andar de pés descalços. - <i>I like to walk barefoot.</i><br /> Eu gosto de tomar banho de mar. <i>- I like to go swimming in the sea.</i><br /> Te deste conta de que o custo de vida está cada dia mais alto? - <i>Did you realize that the cost of living is getting higher every day?</i><br /> Ele está namorando minha irmã. - <i>He's dating my sister.</i><br /> O novo namorado dela deu bolo no segundo encontro deles. - <i>Her new boyfriend stood her up on their second date.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Cá entre nós, &hellip; - <i>Just between the two of us, &hellip;</i><br /> Extra-oficialmente. - <i>Off the record.</i><br /> Só para lembrar &hellip; - <i>Just for the record &hellip; / Just as a reminder &hellip;</i><br /> Não sobrou nada. - <i>There's nothing left.</i><br /> No mínimo &hellip; - <i>At least &hellip; / At the least &hellip;</i><br /> No máximo &hellip; - <i>At most &hellip; / At the most &hellip;</i><br /> Meio a meio. <i>- Fifty-fifty. / Half and half.</i><br /> É meio caro. - <i>It's kind of expensive.</i><br /> Na maioria das vezes. - <i>Most of the times.</i><br /> Na maior parte do tempo. - <i>Most of the time.</i><br /> No mais tardar. - <i>At the latest.</i><br /> O quanto antes. - <i>As soon as possible.</i><br /> Quanto tempo tu levaste daqui a Porto Alegre? - <i>How long did it take you to get from here to Porto Alegre?</i><br /> Levou uma hora e meia para a gente chegar lá. - <i>It took us an hour and a half to get there.</i><br /> Isto não funciona. - <i>It doesn't work. / It's out of order.</i><br /> Crianças gostam de passar trotes por telefone - <i>Children like to make prank phone calls.</i><br /> O telefone está ocupado - <i>The line is busy. / The phone is busy.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">O relógio está atrasado/adiantado. - <i>The watch is slow/fast.</i><br /> O barulho está muito alto. - <i>The noise is too loud.</i><br /> Fiquei conhecendo teu irmão ontem. - <i>I met your brother yesterday.</i><br /> Você conhece o Rio de Janeiro?<i> - Have you ever been to Rio de Janeiro? / Did you ever go to Rio?</i><br /> Eu conheço ele de vista. - <i>He looks familiar to me.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Ele deveria estar aqui às 8 horas. - <i>He was supposed to be here 8 o'clock.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">O cachorro é para ser o melhor amigo do homem. - <i>Dogs are supposed to be man's best friend.</i><br /> Ele tem um carro novo em folha (zerinho). - <i>He has a brand new car.</i><br /> Fiquei preso num engarrafamento de trânsito. - <i>I was caught in a traffic jam.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Vamos ficar sem gasolina. - <i>We are going to run out of gas.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Estacionamento proibido. - <i>No parking.</i><br /> Furei um pneu. - <i>I got a flat tire.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Quanto mais tu estudas, mais aprendes. - <i>The more you study, the more you learn.</i><br /> A gente combina isso amanhã. - <i>Let's talk about it tomorrow. / Let's make all the arrangements tomorrow. / We can settle this tomorrow.</i><br /> Nem eu. / Eu também não. - <i>Me neither. / I don't either. / Neither do I.</i><br /> Melhor não arriscar. - <i>Better not take any chances.</i><br /> Por via das dúvidas. - <i>Just in case.</i><br /> Não queremos correr nenhum risco. - <i>We don't want to take any chances. / We don't want to gamble. / ... to take a risk. / ... to run a risk.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Você tem que reconhecer a firma deste documento. - <i>You must have this document notarized.</i><br /> Ele está plantando verde para colher maduro. - <i>He's baiting the hook. / He's fishing for information.</i><br /> Ele foi pego em flagrante. - <i>He was caught red-handed.</i><br /> Não te esquece de puxar a descarga depois de fazer xixi (mijar). - <i>Don't forget to flush the toilet after you pee (take a piss).</i> </span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">RECLAMANDO E EXIGINDO, CRITICANDO E REPREENDENDO, INSULTANDO OU PRAGUEJANDO</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>COMPLAINING AND DEMANDING, REPRIMANDING AND CRITICIZING, INSULTING OR CURSING </i></span></b><span style="line-height: 115%"><br /> <br /> O que há contigo? - <i>What's the matter with you?</i><br /> De que você está reclamando?! - <i>What are you complaining about?!</i><br /> O que é que você quer dizer com isso?! - <i>What do you mean (by that)?!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Que besteira! - <i>That's bullshit!</i><br /> Qual é a lógica? - <i>What's the point?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Isso não faz (nenhum) sentido! - <i>It doesn't make (any) sense!</i><br /> Tenha santa paciência! / Brincadeira! / Pode parar! / Dá um tempo! - <i>Give me a break!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Seja objetivo. - <i>Get to the point.</i><br /> Isso não é da tua conta. - <i>This is none of your business. / Mind your own business. / This doesn't concern you.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não se meta nisso. <i>- Stay out of it.</i><br /> Não me incomoda! / Não enche o saco! - <i>Don't bother me!</i><br /> Me deixa fora disso. - <i>Leave me out of this.</i><br /> Me deixa em paz! - <i>Leave me alone.</i><br /> Larga do meu pé! / Me larga de mão! - <i>Get off my back!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Deixe-me ir. - <i>Let me go.</i><br /> Solta! - <i>Let go!</i><br /> Cala a boca! - <i>Shut up!</i><br /> Não agüento mais isto. - <i>I can't stand it. / I can't stand it any longer. / I'm sick and tired of this. / I'm fed up with it.</i><br /> Para com isso! - <i>Stop that! / Stop it! / Cut it out!</i><br /> Chega! / Basta! - <i>That's enough!</i><br /> Cai fora! <i>- Get lost!</i><br /> Rua! <i>- Out!</i><br /> Que feio! / Tenha vergonha! - <i>Shame on you!</i><br /> Veja como fala! - <i>Watch your tongue! / Watch your language!</i><br /> Que decepção! - <i>What a disappointment!</i><br /> Que nojo! - <i>How disgusting! / That's gross!</i><br /> Ele furou a fila. - <i>He cut in line.</i><br /> Isto não fica bem. - <i>That's not nice.</i><br /> Não acho graça nisso. - <i>I don't think that's funny.</i><br /> Isso não é justo. - <i>That's not fair.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Está me achando com cara de bobo? - <i>Do I look like a fool?</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Eu me sinto prejudicado. - <i>I feel cheated / I feel like life has cheated me.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Não tenho nada para lhe agradecer. - <i>Thanks for nothing.</i><br /> Fui enganado. / Fui logrado. - <i>I was ripped off.</i><br /> Fui injustamente acusado. - <i>I was falsely accused.</i><br /> Que sacanagem! / Que golpe baixo! - <i>What a dirty trick!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Que sacanagem! / Que azar! - <i>What a let down!</i><br /> Não tire conclusões precipitadas. - <i>Don't jump to conclusions.</i><br /> Guarda tuas coisas e arruma teu quarto. - <i>Put your things away and clean up your room.</i><br /> Bem feito! - <i>It serves you right. / You asked for it.</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">O feitiço virou contra o feiticeiro. - <i>It backfired.</i><br /> Seu burro! - <i>You, stupid!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Filho da puta! - <i>Son of a bitch! / You bastard!</i><br /> Essa não cola! - <i>I don't buy that!</i><br /> Era só o que faltava ...! - <i>That was all I needed ...! / Now my day is complete ...! / That's the last straw ...!</i><br /> Que saco! / Que droga! - <i>That sucks! / What a pain! / What a drag!</i><br /> </span><span style="line-height: 115%">Droga! / Merda! - <i>Damn it! / Shit!</i><br /> Vai à merda! Te fode! - <i>Fuck you! / Fuck yourself!</i><br /> Porra! - <i>Fuck!</i><br /> Isto me deixa puto da cara! - <i>It really pisses me off!</i><br /> Isso me deixa louco! - <i>It drives me crazy!</i><br /> Não discute! - <i>Don't argue.</i><br /> Depressa! / Anda logo! - <i>Hurry up!</i> </span></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><b><span style="line-height: 115%">MENOSPREZANDO OU DESCONSIDERANDO</span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><i><span style="line-height: 115%">DESPISING OR DISREGARDING</span></i></b></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Sei lá. / Não faço idéia - <i>Beats me! / I have no idea. /I got no idea. / How should I know?</i><br /> E eu com isso? Não ligo para isso, não estou nem aí! / Não dou a mínima. (indiferença, desprezo) - <i>I don't care. / I don't give a damn. / What's that to me?</i><br /> E daí? ... (em tom de desafio) - <i>And so what? / Who cares?</i><br /> Não importa; não quer dizer. - <i>It doesn't matter. / No problem.</i><br /> Eu não me importo. (não me ofendo) - <i>I don't mind.</i><br /> Deixa prá lá; não liga para isso; esquece. - <i>Never mind. / Forget it.</i><br /> Grande coisa! - <i>Big deal!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><b><span style="line-height: 115%">EXPRESSANDO SURPRESA</span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><i><span style="line-height: 115%">EXPRESSING SURPRISE </span></i></b></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Adivinha! - <i>Guess what!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">É mesmo!? - <i>Oh, really?! / Is that right?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Não me diga! ... - <i>You don't say! / Don't tell me!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Não acredito! ... - <i>I can't believe it!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Tá brincando! ... - <i>No kidding! / You must be joking!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiquei de boca aberta. / Fiquei de queixo caído.<i> - I was shocked. / I was taken aback. / I was left speechless. / My chin dropped.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Levei um susto. - <i>I got scared.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Foi uma grande surpresa. - <i>It came as a complete surprise.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Você está falando sério? - <i>Are you serious? / Do you mean it?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Prá que!? - <i>What for!?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Puxa! / Mas que barbaridade! / Meu Deus! / Minha nossa! - <i>Oh my God! / Jesus Christ! / My goodness! / Holy cow!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Puta merda! - <i>Holy shit!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="2" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">MARKETING E VENDAS</span></b></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%"><br /> <i>MARKETING </i></span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Os clientes não estão fazendo muitos pedidos. - <i>The customers are not placing many orders.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O vendedor está atendendo um cliente. - <i>The salesman is helping a customer.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Posso lhe ajudar? - <i>May I help you, sir/ma'am?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Obrigado, estou só dando uma olhada. - <i>No, thanks. I'm just looking. / No, thanks. I'm just looking around.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Dá para embrulhar para presente? - <i>Can you gift-wrap this for me, please?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Propaganda é a alma do negócio. - <i>It's all marketing. / It pays to advertise.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O cliente vem sempre em primeiro lugar. / O cliente sempre tem razão. - <i>The customer is always right.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Encontrar um denominador comum. - <i>Find common ground.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Está à venda. / Vende-se.<i> - It's up for sale. / For sale.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Em liquidação. / Em promoção. - <i>On sale. / Clearance.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Remarcado em 20% - <i>20% off.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Novinho em folha - <i>Brand new.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fora de linha - <i>Discontinued.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">É uma barbada. / É uma pechincha. - <i>It's a good deal. / It's a real bargain.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiz uma boa compra. - <i>I got a good deal.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">É um roubo. / Fui roubado. - <i>It's a rip-off. / I got ripped off.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Cheque sem fundo.<i> - Bad check. / Bounced check. / Rubber check.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Cheque pré-datado. - <i>Post-dated check.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Condições de pagamento - <i>Terms of payment.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">A prazo / Em prestações / No crediário - <i>In installments / On the installment plan.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">De entrada / Como sinal - <i>As a down payment.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O restante / O saldo - <i>The remaining balance / The balance.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Pagar à vista, em dinheiro. <i>- Pay cash.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Pagar adiantado. <i>- Pay in advance.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">No atacado / A preços de atacado - <i>At wholesale. / At wholesale prices.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">No varejo / A preços de varejo - <i>At retail / At retail prices.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Participação de mercado<i> - Market share.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">NO TRABALHO</span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><b><i><span style="line-height: 115%">AT WORK </span></i></b></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Correspondência comercial. - <i>Business writing. / Business letters.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Normalmente vou a pé para o trabalho, mas quando chove vou de carro. - <i>I usually walk to work, but when it rains I drive. / ... I take my car.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele ganha 1.000 dólares por mês. - <i>He makes a thousand dollars a month.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Hoje é dia de pagamento. - <i>Today's payday.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">A secretária está atendendo o telefone. - <i>The secretary is answering the phone. / ... is on the phone.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Favor informar - <i>Please let me know</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Você pode deixar um recado na secretária eletrônica. - <i>You can leave a message on the answering machine.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Não vou poder assistir à reunião hoje de tarde. - <i>I won't be able to attend the meeting this afternoon. / I'm not going to be able ... / I'm not able ... / I can't ...</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Proibida a entrada de pessoas estranhas ao serviço. - <i>Personnel only. / Unauthorized entry prohibited.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O horário de trabalho (expediente) é das 8 às 12. - <i>Working hours are from 8 to 12.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Após o horário de expediente &hellip; - <i>After working hours. / After hours.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Durante o horário comercial. - <i>During business hours.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Tenho que fazer hora extra. - <i>I have to work overtime.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O horário de verão nos EUA vai de abril a outubro. - <i>Daylight saving time in the US is from April to October.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Faltam dois dias para eu entrar em férias. - <i>I'll go on vacation (holidays) in two days. / There are two days left before I go on vacation.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Está faltando alguém? - <i>Is anybody missing?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Está faltando dinheiro no mercado. - <i>There is a shortage of money in the market.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Faz dois anos que eu trabalho aqui. - <i>I've been working here for two years.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Eu trabalhava num banco, antes. - <i>I used to work for a bank.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiquei sabendo que ele foi demitido. / Ouvi dizer que ... - <i>I heard he was dismissed. / I was told that he was ...</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiquei sabendo que ele foi posto para a rua. / Ouvi dizer que ... - <i>I heard he was fired. (AmE) / ... he was sacked. (BrE) / I was told that he was ...</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Um novo gerente será contratado. - <i>A new manager will be hired.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Quem manda aqui sou eu! - <i>I'm the boss around here!</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Preencha a ficha (formulário) de inscrição. - <i>Fill out the application form.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele está de plantão. / Ele está de serviço. - <i>He's on call. / He's on duty.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele está aqui a serviço. / ... a negócios. - <i>He's here on business.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Vou tirar uma folga amanhã. - <i>I'm going to take a day off.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele vai se aposentar. - <i>He's going to retire.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ela está de licença. - <i>She's on leave.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ela está encostada no INPS. / ... de licença para tratamento de saúde. <i>- She's on sick leave.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O sindicato não está cooperando. - <i>The (labor) union is not cooperating.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Os trabalhadores estão planejando fazer greve. - <i>The workers are planning to go on strike.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">A/C (aos cuidados de). - <i>C/O (care of).</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Já foi providenciado. - <i>It's been taken care of.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Todos os funcionários devem bater o cartão-ponto. - <i>All the workers must punch their time cards.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O sistema de previdência social está quebrado. - <i>The social security system is bankrupt.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">NOS ESTUDOS</span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><b><i><span style="line-height: 115%">STUDYING </span></i></b></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou fazendo um curso de inglês. / Estou tomando aulas de inglês. - <i>I'm taking an English course. / I'm taking English lessons.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou fazendo faculdade. - <i>I'm going to college.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele está fazendo (estudando) economia. - <i>He's majoring in economics. / He's studying economics.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou assistindo às aulas como ouvinte. - <i>I'm auditing the classes.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou fazendo 4 cadeiras neste semestre. - <i>I'm taking 4 courses this semester.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou fazendo um curso de graduação.<i> - I'm going to undergraduate school.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou me inscrevendo para um curso de mestrado. - <i>I'm applying to a master's program.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Quando se matricular na universidade, você terá que apresentar seu histórico escolar. - <i>When you apply for college you'll have to submit your transcripts.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Estou fazendo um pós-graduação. / ... um mestrado.<i> - I'm going to graduate school. </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiz um mestrado em ... - <i>I did my master's in ...</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Temos que decorar o diálogo. - <i>We have to memorize the dialog.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiz um exame e me saí bem. - <i>I took an exam (test) and did well.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Eu me saí bem em todas as matérias. - <i>I did well in all subjects. / ... in all my classes. / ... in all my courses.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Tirei uma nota boa. - <i>I got a good grade.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Deixe-me ver seu boletim. - <i>Let me see your report card.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Vai cair na prova. - <i>It'll be on the test.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele colou no exame. - <i>He cheated on the test.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele falta muito às aulas - <i>He misses class a lot.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Ele gosta de matar aula. - <i>He likes to skip classes. / ... to cut classes.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">No final do semestre cada aluno deve fazer um trabalho. - <i>Each student must write a paper (an essay) at the end of the semester.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Você já entregou o seu trabalho? - <i>Did you already hand in (turn in) your paper?</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">O professor distribuiu a bibliografia a ser usada no semestre. - <i>The professor handed out the bibliography for the semester.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Eu me formei na PUC. - <i>I graduated from PUC.</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%">Fiz um estágio na ... - <i>I did an internship at ...</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px"> <div style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt" align="center"><span style="line-height: 115%"><hr width="100%" size="1" align="center" /> </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span style="line-height: 115%">INTERJEIÇÕES (REAÇÕES ESPONTÂNEAS DE LINGUAGEM)</span></b></div> </span></p> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px"><b><i><span style="line-height: 115%">INTERJECTIONS (UNCONTROLLED LINGUISTIC REACTIONS THAT EXPRESS EMOTION) </span></i></b></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ah</span></b><span style="line-height: 115%"> ... bom, aí já é diferente ... - <b><i>Oh</i></b><i>! That's different. (surprise caused by understanding) </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ah, tá, </span></b><span style="line-height: 115%">agora eu entendo -<b> <i>Aha</i></b><i>, now I understand! (mild surprise caused by a discovery or recognition) </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Nossa!</span></b><span style="line-height: 115%"> Olha só! - <b><i>Wow!</i></b><i> Look at that! (great surprise, admiration and approval caused by something exciting) </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ufa!</span></b><span style="line-height: 115%"> Que dia ...! - <b><i>Phew</i></b><i>, what a day! (expressing relief after a tiring, hard or dangerous experience)</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ai ai ai! </span></b><span style="line-height: 115%">Que má notícia! - <b><i>Oh no!</i></b></span><i><span style="line-height: 115%">That's really bad news. (dismay, bad surprise) </span></i></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Iiii,</span></b><span style="line-height: 115%"> aí vem tua mãe. - <b><i>Uh-oh,</i></b><i> here comes your Mom. (alarm, dismay, concern, or realization of a small difficulty) </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ôpa! </span></b><span style="line-height: 115%">Derramei o leite. - <b><i>Oops! </i></b></span><b><i><span style="line-height: 115%">(Whoops!)</span></i></b><i><span style="line-height: 115%"> I've spilled the milk. (mild embarrassment caused by a small accident) </span></i></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ai! </span></b><span style="line-height: 115%">Machuquei meu pé. - <b><i>Ouch!</i></b></span><i><span style="line-height: 115%">I've hurt my foot. (sudden pain)</span></i></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Ei! </span></b><span style="line-height: 115%">O que que você está fazendo?! - <b><i>Hey!</i></b></span><i><span style="line-height: 115%">What are you doing? (call for attention)</span></i></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Eka,</span></b><span style="line-height: 115%"> que nojo! - <b><i>Yuck!</i></b><i> That's disgusting. (expressing rejection or disgust)</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Tá bom</span></b><span style="line-height: 115%">, vamos fazer assim. - <b><i>Okay,</i></b><i> let's do it. (acceptance and agreement)</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Tudo bem</span></b><span style="line-height: 115%">, já vou fazer. - <b><i>All right,</i></b><i> I'll do it. </i></span><i><span style="line-height: 115%">(agreement and obedience)</span></i></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Mm hmm</span></b><span style="line-height: 115%">, também acho. - <b><i>Uh-huh,</i></b><i> I think so too. (affirmative opinion)</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Alô</span></b><span style="line-height: 115%">, quem fala? - <b><i>Hello, </i></b><i>who's speaking? (on the telephone)</i> </span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Oi,</span></b><span style="line-height: 115%"> como vai? - <b><i>Hi!</i></b><i> How are you? (greeting) </i></span></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="line-height: 115%">Olá,</span></b><span style="line-height: 115%"> meu amigo. - <b><i>Hello,</i></b><i> my friend. </i></span><i><span style="line-height: 115%">(greeting) </span></i></span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt 36pt">&nbsp;</div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">&nbsp;</span><span style="font-size: 12px">Autor: </span><span style="font-size: 12px"><span style="line-height: 115%"><b><span style="color: windowtext"><em>Ricardo Schütz</em></span></b><em>&nbsp;&nbsp;</em></span></span></div><div id="J#1365095936bl9bd5a451"><p>Вы сделали для &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-pricela-dlya-arty.html" title="скачать прицела для арты">Скачать прицела для арты</a>&quot;меня больше, чем самый преданный друг.</p><p>Почта должна &quot;<a href="http://www.bazachaika.ru/boom/pesnyu-skachat-kubanskiy-kazachiy-hor.html" title="песню скачать кубанский казачий хор">Песню скачать кубанский казачий хор</a>&quot;была доставить деньги в срок, но друзья, которым я доверил управление моими делами, видимо, &quot;<a href="http://tslon.ru/dwn/ne-sdavaysya-mangu-skachat.html" title="не сдавайся мангу скачать">Не сдавайся мангу скачать</a>&quot;опоздали с отправкой.</p><p>Фишки, которыми пользуются в этой &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-kartinki-glamura.html" title="скачать картинки гламура">Скачать картинки гламура</a>&quot;игре, представляют собой плоские костяные кружочки величиной с доллар и разных &quot;<a href="http://travma-life.ru/update/Knigi-na-nemeckom-skachat-besplatno.html" title="Книги на немецком скачать бесплатно">Книги на немецком скачать бесплатно</a>&quot;цветов белые, красные, голубые, с обозначенной &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-igru-na-telefon-samsung-dudl-dzhamp.html" title="скачать игру на телефон самсунг дудл джамп">Скачать игру на телефон самсунг дудл джамп</a>&quot;на них суммой.</p><p>Но, снова почувствовав боль от укуса &quot;<a href="http://tslon.ru/dwn/dabstep-skachat-muzyka.html" title="дабстеп скачать музыка">Дабстеп скачать музыка</a>&quot;и увидев на руке кровь, я пришел в &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-tiny-karol-nochenka.html" title="скачать тины кароль ноченька">Скачать тины кароль ноченька</a>&quot;себя.</p><p>Голод заставит их выйти из своих укреплений.</p><p>Торжественная делегация состояла из трех дам &quot;<a href="http://tslon.ru/dwn/skachat-prikolnoe-prilozhenie-dlya-android.html" title="скачать прикольное приложение для андроид">Скачать прикольное приложение для андроид</a>&quot;членов австрийского общества Красного Креста, двух дам членов какого-то военного кружка, венских дам &quot;<a href="http://www.bazachaika.ru/boom/skachat-internov-vse-serii.html" title="скачать интернов все серии">Скачать интернов все серии</a>&quot;и девиц, одного официального представителя венского магистрата и одного военного.</p></div><script type="text/javascript"> document.getElementById("J#1365095936bl9bd5a451").style.display = "none";</script> Dicas preciosas para melhorar vocabulário de inglês 2010-01-22T21:11:53-02:00 2010-01-22T21:11:53-02:00 https://www.ingles.eu.org/vocabulario/132-dicas-para-aumentar-seu-vocabulario/959-dicas-preciosas-para-melhorar-vocabulario-de-ingles Samuel S Santos <h3 style="text-align: center; color: red"><span style="font-size: 12px">Dicas preciosas para melhorar vocabulário de inglês</span><!-- google_ad_section_start --></h3> <p><span style="font-size: 12px">Achei esse artigo fantástico no site infoescola e estamos disponibilizando para vocês, observe as dicas com o uso de prefixos e sufixos, pois elas com certeza vão aumentar inacreditavelmente seu vocabulário.</span></p> <div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"> <p>&nbsp;</p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Neste artigo, apontamos quatro dicas básicas para turbinar o seu vocabulário. Com essas dicas, você aprenderá e sempre se lembrará de famílias inteiras de palavras em apenas segundos!</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">1. Tente &ldquo;adivinhar&rdquo; o significado da palavra no contexto em que ela está sendo usada.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Entendendo o contexto em que a palavra foi produzida, você já terá garantido metade do seu significado. Por isso, é essencialmente importante exercitar diferentes leituras na língua em questão: livros, revistas, jornais, legendas de filmes. Quanto mais se expuser a estas novas palavras, maior será a sua compreensão de como elas podem ser usadas.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Tony Randall, amante das palavras, nos dá várias pistas de como compreender o significado delas. Por exemplo, o que se entende da palavra &ldquo;manacle&rdquo; na sentença: The manacles had been on John&rsquo;s wrists for 30 years. Only one person had a key &ndash; his wife&rdquo;.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Pelo contexto, inferimos que &ldquo;manacles&rdquo; tem a ver com a chave que só a esposa tem, que prendia John por 30 anos. Para encontrar o que &ldquo;manacles&rdquo; realmente quer dizer, não consultaremos um dicionário de tradução inglês &ndash; português, mas iremos descobrir de onde essa palavra vem. A única maneira de fazer isso e de construir um vocabulário extenso e rápido é consultar um dicionário de inglês propriamente dito.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">2. Procure no dicionário a definição da palavra.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">De acordo com &ldquo;The American Heritage Dictionary of the English Language&rdquo;, a palavra man-a-cle &ndash; (Usually plural) significa: 1. A device for confining the hands, usually consisting of two metal rings that are fastened about wrists and joined by a metal chain; a handcuff (&hellip;).</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Pela definição, ficou fácil descobrir que &ldquo;manacles&rdquo; é algemas. Além disso, tivemos acesso a outras palavras e, pelo contexto, também inferimos o sentido delas. Mas qual a idéia escondida atrás da palavra? Qual o seu radical? Para realmente entender uma palavra, você precisa saber disso. É aqui que começa o trabalho do &ldquo;detetive&rdquo;.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">3. Retire o significado do radical.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">O radical é a parte básica da palavra &ndash; sua &ldquo;herança&rdquo;, sua origem (a maior parte de nossos radicais vem do latim e do grego).</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Por exemplo: Take manual: something done &ldquo;by hand&rdquo; &ndash; manual labor (algo feito com as mãos &ndash; trabalho manual). &ldquo;Manage&rdquo;: to &ldquo;handle&rdquo; something &ndash; as a manager (manusear algo &ndash; como o gerente). &ldquo;Emancipate&rdquo; &ndash; take someone from the hands of someone else (emancipar &ndash; tirar alguém das &ldquo;mãos&rdquo; de outro). Já pensou em quantas palavras será possível compreender com apenas um radical?</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">4. Tenha os poderosos afixos (prefixos e sufixos) na ponta da língua.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Afixo é a parte que inserimos antes ou depois do radical. Os prefixos vêm antes (pré: antes) do radical, os sufixos vêm depois.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Existem menos de cem prefixos na língua inglesa e você poderá aprendê-los em pouco tempo através do significado das palavras que você já sabe. Por exemplo:</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><u>Prefixos</u></span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>i- indica negação</i><br /> - immortal<br /> - irregular<br /> - illimited<br /> - irresponsible</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>un- indica negação</i><br /> - unhappy<br /> - unable<br /> - unfair<br /> - unconfortable</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>re- fazer novamente</i><br /> - rewrite<br /> - reanimate<br /> - restudy<br /> - readjust</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>over- significa excesso</i><br /> - overdose<br /> - overgrow<br /> - overhappy<br /> - overbusy</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>mis- significa mau, errado</i><br /> - misunderstand<br /> - misinformation</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><u>Sufixos</u></span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>ful: cheio de</i><br /> - careful<br /> - useful</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>less: sem</i><br /> - careless<br /> - powerless<br /> - homeless</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>ly: advérbio (corresponde ao &ldquo;-mente&rdquo; do português)</i><br /> - happilly<br /> - truly<br /> - easily<br /> - deeply</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>ness: forma substantivos abstratos</i><br /> - happiness<br /> - goodness<br /> - darkness<br /> - kindness</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>-or, -er: forma profissões a partir de verbos.</i><br /> - teacher<br /> - swimmer<br /> - driver<br /> - hunter<br /> - sailor</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Seguindo essas dicas, tenha certeza que não haverá palavra que não possa identificar seu sentido. É como diz o ditado: &ldquo;a prática leva a perfeição&rdquo;. Assim, será o detetive das palavras para sempre.</span></p> </div> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Por <font color="#0000ff">Paula Perin dos Santos - infoescola.com.br</font></span></p> <h3 style="text-align: center; color: red"><span style="font-size: 12px">Dicas preciosas para melhorar vocabulário de inglês</span><!-- google_ad_section_start --></h3> <p><span style="font-size: 12px">Achei esse artigo fantástico no site infoescola e estamos disponibilizando para vocês, observe as dicas com o uso de prefixos e sufixos, pois elas com certeza vão aumentar inacreditavelmente seu vocabulário.</span></p> <div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"> <p>&nbsp;</p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Neste artigo, apontamos quatro dicas básicas para turbinar o seu vocabulário. Com essas dicas, você aprenderá e sempre se lembrará de famílias inteiras de palavras em apenas segundos!</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">1. Tente &ldquo;adivinhar&rdquo; o significado da palavra no contexto em que ela está sendo usada.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Entendendo o contexto em que a palavra foi produzida, você já terá garantido metade do seu significado. Por isso, é essencialmente importante exercitar diferentes leituras na língua em questão: livros, revistas, jornais, legendas de filmes. Quanto mais se expuser a estas novas palavras, maior será a sua compreensão de como elas podem ser usadas.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Tony Randall, amante das palavras, nos dá várias pistas de como compreender o significado delas. Por exemplo, o que se entende da palavra &ldquo;manacle&rdquo; na sentença: The manacles had been on John&rsquo;s wrists for 30 years. Only one person had a key &ndash; his wife&rdquo;.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Pelo contexto, inferimos que &ldquo;manacles&rdquo; tem a ver com a chave que só a esposa tem, que prendia John por 30 anos. Para encontrar o que &ldquo;manacles&rdquo; realmente quer dizer, não consultaremos um dicionário de tradução inglês &ndash; português, mas iremos descobrir de onde essa palavra vem. A única maneira de fazer isso e de construir um vocabulário extenso e rápido é consultar um dicionário de inglês propriamente dito.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">2. Procure no dicionário a definição da palavra.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">De acordo com &ldquo;The American Heritage Dictionary of the English Language&rdquo;, a palavra man-a-cle &ndash; (Usually plural) significa: 1. A device for confining the hands, usually consisting of two metal rings that are fastened about wrists and joined by a metal chain; a handcuff (&hellip;).</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Pela definição, ficou fácil descobrir que &ldquo;manacles&rdquo; é algemas. Além disso, tivemos acesso a outras palavras e, pelo contexto, também inferimos o sentido delas. Mas qual a idéia escondida atrás da palavra? Qual o seu radical? Para realmente entender uma palavra, você precisa saber disso. É aqui que começa o trabalho do &ldquo;detetive&rdquo;.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">3. Retire o significado do radical.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">O radical é a parte básica da palavra &ndash; sua &ldquo;herança&rdquo;, sua origem (a maior parte de nossos radicais vem do latim e do grego).</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Por exemplo: Take manual: something done &ldquo;by hand&rdquo; &ndash; manual labor (algo feito com as mãos &ndash; trabalho manual). &ldquo;Manage&rdquo;: to &ldquo;handle&rdquo; something &ndash; as a manager (manusear algo &ndash; como o gerente). &ldquo;Emancipate&rdquo; &ndash; take someone from the hands of someone else (emancipar &ndash; tirar alguém das &ldquo;mãos&rdquo; de outro). Já pensou em quantas palavras será possível compreender com apenas um radical?</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">4. Tenha os poderosos afixos (prefixos e sufixos) na ponta da língua.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Afixo é a parte que inserimos antes ou depois do radical. Os prefixos vêm antes (pré: antes) do radical, os sufixos vêm depois.</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Existem menos de cem prefixos na língua inglesa e você poderá aprendê-los em pouco tempo através do significado das palavras que você já sabe. Por exemplo:</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><u>Prefixos</u></span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>i- indica negação</i><br /> - immortal<br /> - irregular<br /> - illimited<br /> - irresponsible</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>un- indica negação</i><br /> - unhappy<br /> - unable<br /> - unfair<br /> - unconfortable</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>re- fazer novamente</i><br /> - rewrite<br /> - reanimate<br /> - restudy<br /> - readjust</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>over- significa excesso</i><br /> - overdose<br /> - overgrow<br /> - overhappy<br /> - overbusy</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>mis- significa mau, errado</i><br /> - misunderstand<br /> - misinformation</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><u>Sufixos</u></span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>ful: cheio de</i><br /> - careful<br /> - useful</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>less: sem</i><br /> - careless<br /> - powerless<br /> - homeless</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>ly: advérbio (corresponde ao &ldquo;-mente&rdquo; do português)</i><br /> - happilly<br /> - truly<br /> - easily<br /> - deeply</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>ness: forma substantivos abstratos</i><br /> - happiness<br /> - goodness<br /> - darkness<br /> - kindness</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px"><i>-or, -er: forma profissões a partir de verbos.</i><br /> - teacher<br /> - swimmer<br /> - driver<br /> - hunter<br /> - sailor</span></p> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Seguindo essas dicas, tenha certeza que não haverá palavra que não possa identificar seu sentido. É como diz o ditado: &ldquo;a prática leva a perfeição&rdquo;. Assim, será o detetive das palavras para sempre.</span></p> </div> <p style="text-align: justify"><span style="font-size: 12px">Por <font color="#0000ff">Paula Perin dos Santos - infoescola.com.br</font></span></p> Como aprender vocabulário em Inglês? 2010-01-22T20:27:29-02:00 2010-01-22T20:27:29-02:00 https://www.ingles.eu.org/vocabulario/132-dicas-para-aumentar-seu-vocabulario/958-como-aprender-vocabulario-em-ingles Samuel S Santos <h3 style="text-align: center; color: red"><span style="font-size: 12px">Como aprender vocabulário em Inglês?</span></h3> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 3.75pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="letter-spacing: -0.75pt">Saber uma palavra é: </span></b></span></div> <ul type="disc"> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">reconhecê-la quando ela é escrita ou falada </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">lembrar dela quando se precisa </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">usá-la em seu sentido correto </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">usá-la corretamente em uma frase </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">pronunciá-la corretamente </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">conhecer outras palavras que podem ser usadas com ela </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">soletrá-la corretamente </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">usá-la na situação certa </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">saber se ela tem associações positivas ou negativas</span></li> </ul> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Geralmente as pessoas aprendem mais rápido as palavras que tem mais importância para elas. Por exemplo, uma pessoa que trabalha em um hotel lembra com mais facilidade das palavras relacionadas à turismo.</span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Você mesmo pode testar seu conhecimento de vocabulário sem um professor. Alguns métodos: </span></div> <ul type="disc"> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">lendo ( esta é a maneira mais eficiente de adquirir palavras novas ) </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Use a palavra que aprendeu!! Ao usar a palavra várias vezes você a memoriza mais facilmente. </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Aprenda a usar o dicionário! </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Aprenda um certo número de palavras por dia ( 3 já é o suficiente ). Mas não se esqueça de usá-las para facilitar a memorização. </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">usando cartões ( escreva a palavra em Inglês em um lado e a palavra em Português do outro ) </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">fazendo esquemas de palavras ( pense em uma palavra e tente se lembrar de outras relacionadas a ela )</span></li> </ul> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Cada pessoa tem o seu modo especial e particular de aprender palavras: </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Escrever a palavra para aprendê-la <br /> Ouvir fitas e repetir as palavras <br /> Traduzindo textos <br /> Copiando a palavra várias vezes <br /> Agrupando por tópicos ( palavras relacionadas a comida, roupas, etc. )</span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Algo muito importante é organizar o estudo de novas palavras. Algumas pessoas gravam as palavras em fitas e ouvem o vocabulário sempre que for possível. Outras escrevem as palavras em pedaços de papel e grudam pelo quarto. Outras ainda fazem listas de palavras.</span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Portanto, o conselho final é que você analise qual modo de aprender palavras funcionam.</span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Ederson Soares Uva&nbsp; - mundovestibular.com</span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">&nbsp;</span></div><div id="J#1365095891bl9bd519b6"><p>Офицеры между тем пришли к заключению, &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-knig-garri-poter.html" title="скачать книг гарри потер">Скачать книг гарри потер</a>&quot;что полковник Шредер совершенно &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-film-ssylka-pryamoe.html" title="скачать фильм ссылка прямое">Скачать фильм ссылка прямое</a>&quot;спятил.</p><p>Ну, мы решили, как только начнут русские палить, то &quot;<a href="http://childofsun.ru/cat/skachat-liricheskaya-vysockogo.html" title="скачать лирическая высоцкого">Скачать лирическая высоцкого</a>&quot;нашему капитану Етцбахеру капут, И действительно, как только русские начали стрелять, мы всадили в &quot;<a href="http://travma-life.ru/update/Chertezhi-chernoy-zhemchuzhiny.html" title="Чертежи черной жемчужины">Чертежи черной жемчужины</a>&quot;него этак с пяток пуль.</p><p>Кадет Биглер, которого вынули &quot;<a href="http://www.volgansp.ru/download/Merkin-literatura-9-klass.html" title="Меркин литература 9 класс">Меркин литература 9 класс</a>&quot;из теплой ванны и совершенно &quot;<a href="http://tslon.ru/dwn/oren-ofis-skachat.html" title="орен офис скачать">Орен офис скачать</a>&quot;голого положили на койку, страшно озяб.</p><p>Это будет не менее &quot;<a href="http://www.volgansp.ru/download/printskrin-skachat.html" title="принтскрин скачать">Принтскрин скачать</a>&quot;интересно, чем обещанная охота на мустангов.</p><p>А это не так трудно, и вреда &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-klip-nikity-verevka.html" title="скачать клип никиты веревка">Скачать клип никиты веревка</a>&quot;никому не будет.</p><p>И только когда я стал искать &quot;<a href="http://www.volgansp.ru/download/skachat-radio-killer-lonely-heart.html" title="скачать radio killer lonely heart">Скачать radio killer lonely heart</a>&quot;способ скрыть наши следы и подумал о негре &quot;<a href="http://childofsun.ru/cat/raspiska-v-poluchenii-denezhnyh-sredstv-skachat-obrazec.html" title="расписка в получении денежных средств скачать образец">Расписка в получении денежных средств скачать образец</a>&quot;и его сосновой смоле, я вспомнил про воду.</p></div><script type="text/javascript"> document.getElementById("J#1365095891bl9bd519b6").style.display = "none";</script> <h3 style="text-align: center; color: red"><span style="font-size: 12px">Como aprender vocabulário em Inglês?</span></h3> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 3.75pt"><span style="font-size: 12px"><b><span style="letter-spacing: -0.75pt">Saber uma palavra é: </span></b></span></div> <ul type="disc"> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">reconhecê-la quando ela é escrita ou falada </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">lembrar dela quando se precisa </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">usá-la em seu sentido correto </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">usá-la corretamente em uma frase </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">pronunciá-la corretamente </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">conhecer outras palavras que podem ser usadas com ela </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">soletrá-la corretamente </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">usá-la na situação certa </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">saber se ela tem associações positivas ou negativas</span></li> </ul> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Geralmente as pessoas aprendem mais rápido as palavras que tem mais importância para elas. Por exemplo, uma pessoa que trabalha em um hotel lembra com mais facilidade das palavras relacionadas à turismo.</span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Você mesmo pode testar seu conhecimento de vocabulário sem um professor. Alguns métodos: </span></div> <ul type="disc"> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">lendo ( esta é a maneira mais eficiente de adquirir palavras novas ) </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Use a palavra que aprendeu!! Ao usar a palavra várias vezes você a memoriza mais facilmente. </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Aprenda a usar o dicionário! </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Aprenda um certo número de palavras por dia ( 3 já é o suficiente ). Mas não se esqueça de usá-las para facilitar a memorização. </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">usando cartões ( escreva a palavra em Inglês em um lado e a palavra em Português do outro ) </span></li> <li style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">fazendo esquemas de palavras ( pense em uma palavra e tente se lembrar de outras relacionadas a ela )</span></li> </ul> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Cada pessoa tem o seu modo especial e particular de aprender palavras: </span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Escrever a palavra para aprendê-la <br /> Ouvir fitas e repetir as palavras <br /> Traduzindo textos <br /> Copiando a palavra várias vezes <br /> Agrupando por tópicos ( palavras relacionadas a comida, roupas, etc. )</span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Algo muito importante é organizar o estudo de novas palavras. Algumas pessoas gravam as palavras em fitas e ouvem o vocabulário sempre que for possível. Outras escrevem as palavras em pedaços de papel e grudam pelo quarto. Outras ainda fazem listas de palavras.</span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Portanto, o conselho final é que você analise qual modo de aprender palavras funcionam.</span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">Ederson Soares Uva&nbsp; - mundovestibular.com</span></div> <div style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt"><span style="font-size: 12px">&nbsp;</span></div><div id="J#1365095891bl9bd519b6"><p>Офицеры между тем пришли к заключению, &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-knig-garri-poter.html" title="скачать книг гарри потер">Скачать книг гарри потер</a>&quot;что полковник Шредер совершенно &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-film-ssylka-pryamoe.html" title="скачать фильм ссылка прямое">Скачать фильм ссылка прямое</a>&quot;спятил.</p><p>Ну, мы решили, как только начнут русские палить, то &quot;<a href="http://childofsun.ru/cat/skachat-liricheskaya-vysockogo.html" title="скачать лирическая высоцкого">Скачать лирическая высоцкого</a>&quot;нашему капитану Етцбахеру капут, И действительно, как только русские начали стрелять, мы всадили в &quot;<a href="http://travma-life.ru/update/Chertezhi-chernoy-zhemchuzhiny.html" title="Чертежи черной жемчужины">Чертежи черной жемчужины</a>&quot;него этак с пяток пуль.</p><p>Кадет Биглер, которого вынули &quot;<a href="http://www.volgansp.ru/download/Merkin-literatura-9-klass.html" title="Меркин литература 9 класс">Меркин литература 9 класс</a>&quot;из теплой ванны и совершенно &quot;<a href="http://tslon.ru/dwn/oren-ofis-skachat.html" title="орен офис скачать">Орен офис скачать</a>&quot;голого положили на койку, страшно озяб.</p><p>Это будет не менее &quot;<a href="http://www.volgansp.ru/download/printskrin-skachat.html" title="принтскрин скачать">Принтскрин скачать</a>&quot;интересно, чем обещанная охота на мустангов.</p><p>А это не так трудно, и вреда &quot;<a href="http://bestkey.ru/dragon/skachat-klip-nikity-verevka.html" title="скачать клип никиты веревка">Скачать клип никиты веревка</a>&quot;никому не будет.</p><p>И только когда я стал искать &quot;<a href="http://www.volgansp.ru/download/skachat-radio-killer-lonely-heart.html" title="скачать radio killer lonely heart">Скачать radio killer lonely heart</a>&quot;способ скрыть наши следы и подумал о негре &quot;<a href="http://childofsun.ru/cat/raspiska-v-poluchenii-denezhnyh-sredstv-skachat-obrazec.html" title="расписка в получении денежных средств скачать образец">Расписка в получении денежных средств скачать образец</a>&quot;и его сосновой смоле, я вспомнил про воду.</p></div><script type="text/javascript"> document.getElementById("J#1365095891bl9bd519b6").style.display = "none";</script> Aprender Inglês através de música 2010-01-11T19:53:35-02:00 2010-01-11T19:53:35-02:00 https://www.ingles.eu.org/vocabulario/132-dicas-para-aumentar-seu-vocabulario/872-aprender-ingles-atraves-de-musica Samuel S Santos <h3 style="text-align: center; color: red"><span style="color: #ff0000"><span style="font-size: 12px">Inglês através de música</span></span></h3> <p><span style="font-size: 12px"><!-- Conteudo do post --></span></p> <div id="post-body"> <div style="clear: both">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px">Música é muito bom para aprender ingles, mas deve-se tomar um certo cuidado com as músicas pois muitas apresentam erros gramaticais, mesmo assim a música faz com que voce consiga falar palavras que se não fosse por meio dela dificilmente conseguiria. Sugiro que não pegue como base música para aprender gramática, pois como já falamos anteriormente, pode ter erros, mas enquanto enriquecedora de vocabulário é uma forma perfeita! </span></p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-size: 12px">Logo abaixo separamos para voce um pequeno vocabulário relacionado a musica, aproveite!</span><span style="font-size: 12px"><br /> <br /> <br /> Chorus - Refrão;<br /> Cappella - Capela;<br /> Lyrics - Letra de música;<br /> Sing/Sang/Sung - Verbo cantar (presente/passado/particípio)<br /> Singer - Aquele que canta. Cantor.<br /> Song - Canção;<br /> Voice - Voz;<br /> CD - Compact Disc;<br /> Rhythm - Ritmo;<br /> Compose/Composed/Composed - Verbo compor (presente/passado/particípio)<br /> Drum - Bateria;<br /> Melody - Melodia;<br /> Guitar - Violão;<br /> Bass - Baixo;<br /> Band - Banda;<br /> Play/Played/Played - Verbo Tocar* (presente/passado/particípio)<br /> Solo - Solo<br /> Instrument - Instrumento;<br /> Orchestra - Orquestra;<br /> Improvise/Improvised/Improvised - Verbo Improvisar (presente/passado/particípio);<br /> Sacred - Musica religiosa;<br /> <br /> </span></p> </div> <h3 style="text-align: center; color: red"><span style="color: #ff0000"><span style="font-size: 12px">Inglês através de música</span></span></h3> <p><span style="font-size: 12px"><!-- Conteudo do post --></span></p> <div id="post-body"> <div style="clear: both">&nbsp;</div> <p><span style="font-size: 12px">Música é muito bom para aprender ingles, mas deve-se tomar um certo cuidado com as músicas pois muitas apresentam erros gramaticais, mesmo assim a música faz com que voce consiga falar palavras que se não fosse por meio dela dificilmente conseguiria. Sugiro que não pegue como base música para aprender gramática, pois como já falamos anteriormente, pode ter erros, mas enquanto enriquecedora de vocabulário é uma forma perfeita! </span></p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-size: 12px">Logo abaixo separamos para voce um pequeno vocabulário relacionado a musica, aproveite!</span><span style="font-size: 12px"><br /> <br /> <br /> Chorus - Refrão;<br /> Cappella - Capela;<br /> Lyrics - Letra de música;<br /> Sing/Sang/Sung - Verbo cantar (presente/passado/particípio)<br /> Singer - Aquele que canta. Cantor.<br /> Song - Canção;<br /> Voice - Voz;<br /> CD - Compact Disc;<br /> Rhythm - Ritmo;<br /> Compose/Composed/Composed - Verbo compor (presente/passado/particípio)<br /> Drum - Bateria;<br /> Melody - Melodia;<br /> Guitar - Violão;<br /> Bass - Baixo;<br /> Band - Banda;<br /> Play/Played/Played - Verbo Tocar* (presente/passado/particípio)<br /> Solo - Solo<br /> Instrument - Instrumento;<br /> Orchestra - Orquestra;<br /> Improvise/Improvised/Improvised - Verbo Improvisar (presente/passado/particípio);<br /> Sacred - Musica religiosa;<br /> <br /> </span></p> </div>