Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110

Deprecated: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated in /home/curso/public_html/administrator/components/com_widgetkit/classes/OAuth.php on line 110
Inglês Para Viagem https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica Thu, 02 May 2024 16:22:51 -0300 Joomla! - Open Source Content Management - Version 3.10.11 pt-br Modal verbs (Resumo) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/580-modal-verbs-resumo https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/580-modal-verbs-resumo Modal Verbs

Resumo

 
Will or Shall= They have the same meaning. Used for future.
Structure: Will or Shall + infinitive (I will be/ She will go/ He will come)
Eg: I think we shall win or I think we´ll (we + will) win.
  • When we offer something we use will Eg: My bag is heavy. I will carry it for you.
  • Often used with words that mean a future not certain Eg: Maybe, perhaps, I think
  • Shall I?/ Shall we?= Means: Do you think it is a good idea? Eg: It is hot here. Shall I open the window?
 
Can = Structure: Can + infinitive ( can do/ can play)
 
Could = Past of can Eg: When I was young I could play in the rain. Or at a formal way (Poderia) Eg: Could I carry your bags?
 
May and Might = They have the same meaning. Used for something that is possible to happen, a possibility.
Structure: May or might + infinitive ( may go/ might go/ may play etc)
Eg: I may go to Paris.(Perhaps I will go to Paris)
  • See the difference:
  • I´m going to play tennis tomorrow(sure).   BUT    I might/may play tennis tomorrow. (possible)
  • May I…? = Is it ok if I do something? Eg: May I smoke ? ( Is it okay to smoke?)
 
Should = Advice/ought to. You can use either should or ought to. You think it is the right thing to do. Eg: Tom should /ought togo to bed earlier. He usually go to bed very late and he´s always tired.
  • We normally use think with should.( I think you should…I don´t think you should…I think you shouldn´t.)
 
Must – It is stronger than should
Structure: Must + infinitive ( must do/ must like etc)
Must = Have to/obligation. We can use either must or have to, see the example:
Eg: this floor is very dirty, you must clean it/you have to clean it.
BUT…
  • Must can also be used for future, (something you have to do) Eg: I must go to the bank now. I must hurry because I can´t be late for the meeting.
 
Would = _ria. Structure: Would + infinitive( I would like, I would go etc) Formal way.
 
Had better =(I´d better/You´d better) It is better for you to do it. If you don´t, there will be a problem or danger. Eg: You´d better go now or you´ll be late. We´d better not go there without mother´s permission or she will punish us.
 
Supposed to= It was expected…Eg: What are you doing here? Well it is my house.I´m supposed to be here!
 
Used to= Something you were acostumated to.Eg: I used to play handball when I was teenager.
]]>
Gramática básica Wed, 30 Sep 2009 20:53:46 -0300
Preposições (Prepositions) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/321-preposicoes-prepositions https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/321-preposicoes-prepositions PREPOSIÇÕES

Prepositions

Preposição é a palavra que liga dois termos e que estabelece entre eles algumas relações. Nessas relações, um termo explica ou completa o sentido do outro.

Para nós, leitores, seria importante sabermos que as ‘Preposições’ em língua inglesa, nem sempre dever-se-á traduzir para o português. Muitas vezes, elas não poderão ser traduzidas, assim, sendo necessário entender que idéia elas expressam. Isso, porque, caso traduzimos a ‘Preposição’ ela não se adequará bem à tradução.Algumas das relações que as preposições expressam são: lugar ou posição, direção, tempo, maneira (modo) e agente (instrumento).
 
Normalmente, existem 3 preposições que são as que mais complicam a vida dos estudantes, que são In, on e at.  Para tirar todas as suas dúvidas sobre essas preposições, assista a Aula Grátis Sobre Preposições em Inglês.
 
 
As principais preposições são:
 
·About – sobre; a respeito de                                    We are talking about the math test.
·After – após; depois (de)                             She arrived after the class.
·Against – contra                                          I God is us, who could be agaist us?
 
·Before – antes                                              The children before.
·Behind – atrás                                              The dog’s house is behind the garden.
·Beside – ao lado de                                     John seated beside his girlfriend.
·Besides – além de                                        My citie is besides that hills.
 
·During – durante; é usado para expressar períodos de tempo conhecidos pelo nome ou períodos que já foram definidos:
                                                                       The students were laughing during the class.
During the Christmas
During the summer
During my holidays
 
·From – de; proveniente de; desde de; a partir de               Where are you from?
 
·In front of – em frente de                            That school is in front of the gas station.
·Inside – dentro; do lado de dentro              There was some money inside that wallet.
·Instead of – ao invés de                              Why don’t you work instead of oppose?
 
·Near = next to – perto de                            The bank is next to the post Office.
 
·Outside – fora; lado de fora                        My cat is outside the house.
 
·Since – desde                                               I live here since 1997.
 
·With – com                                                  Linda travelled with some friends.
·Without – sem                                             I can’t stand without your presence by my side.
 
·To – para; em direção a ; a; ao; à; até; para; a fim de; em; com; de; da ...
                                                                       I’m going to school.
·For – por; em lugar de; a favor de; de; em nome de; para; a fim de ...
                                                                       I’ll buy a new dress for my mother.
 
·Under – embaixo                                         There is a ball under the chair.
 
·Beneath – debaixo                                       Paulo went beneath the rain.
 
· Up – acima; para cima; para o alto (indicando movimento)
                                                                       Get up!This side up.
 
            Em certos casos, as ‘Preposições’ indicam idéia e não propriamente uma palavra. Assim, existem muitas ‘Preposições’ que se encaixam nessa situação.
            Abaixo estão alguns exemplos:
 
IN
 
IN       Þ Dentro
INTO Þ Dentro/Para dentro {to - para/in - dentro}
                        Qual a diferença dos dois? ‘IN’ indica ‘dentro’.
                        Ex. ‘Don’t run in the house! - The mother said.
                              (Não corra dentro da casa - A mãe disse).
                       
                        Ex. ‘Dont’t run into the house! - The mother said.
                              (Não corra para dentro da casa! - A mãe disse).
 
Porém, IN também pode significar ‘para dentro’ ou ‘dentro’, o contexto é que vai dizer.
 
IN                   Þ Dentro                                          OUT               Þ Fora
INSIDE          Þ Lado de dentro                            OUTSIDE     Þ Do lado de fora
 
            Imagine agora e traduza:    INSIDE OUT
 
            My shirt is INSIDE OUT     -           Minha camisa está DO AVESSO.   
                                                                       “com o lado de dentro para fora”     
                                                
IN / ON / AT
 
São três preposições que também são usadas para se referir a ‘TEMPO e ‘ESPAÇO’.
 
TEMPO
 
IN       Þ Período maior que 24 horas {IN January / IN 2002 / IN the winter}.
 
ON      Þ Período igual a 24 horas {ON Saturday / On January 6 / ON Christmas Day}
 
AT      Þ Período menor que 24 horas {AT 5:00 pm (cinco da tarde) / AT night (a noite)}
 
Porém, temos exceções:
 
IN the morning / IN the afternoon / IN evening       (Períodos do dia)
AT Christmas /   AT Carnaval        / AT Easter         (Nomes de dias)    
ON the weekend                                                      
 
ESPAÇO
 
IN       Þ No, na, nos, nas ‘Idéia de Dentro’
 
ON      Þ ‘Idéia de contato físico’
 
AT      Þ No, na, nos, nas ‘Idéia de Dentro’
 
Atenção para a diferença de IN e AT.
 
I am IN the office. {Eu estou no [dentro] do escritório} (Dentro da área do escritório)
 
I am AT the office. {Eu estou no escritório}           (Dentro do prédio que fica o escritório)
 
IN the office              Þ dentro do escritório
IN the restaurant        Þ dentro do restaurante
AT the office             Þ dentro do local onde fica o escritório
AT the restaurant       Þ dentro/próximo do local onde fica no restaurante
 
Common Expressions

 

                 AT
            IN
                  ON
At once
In a hurry
On holiday, on vacation
At dinner, at breakfast
In fun, in earnest
On business
At war, at peace
In love
In foot, on horseback
At last, at least
In public, in private
One one’s own
 
In danger, in trouble
On the contrary, on the other hand

 

 
Abaixo, encontraremos vários exemplos de preposições. Note que cada preposição, independente de sua tradução (traduções), expressa uma idéia.
 
- About - sobre; a respeito de.
Exemplo: The teacher is talking about conjunctions.
- Above – acima de.
Exemplo: The plane is flying above the clouds.
- Across – através de (indicando de um lado a outro); do outro lado de.
Exemplos: He walked across the bridge.
There’s a store across the street.
- After – depois de; atrás de (no sentido de perseguição).
Exemplos: I’ll talk to you after seven o’clock.
The policeman is running after the thief.
- Against – contra.
Exemplo: Brazil played against Argentina last year.
- Among – entre; no meio de (várias pessoas ou coisas).
Exemplo: There was a pickpocket among those people.
- Aaround/ round – ao redor de; em torno de.
Exemplos: The kids are running around the house.
The earth moves round the sun.
- As far as – até(em relação a lugar).
Exemplo: We traveled as far as England on our vacation.
- Away - longe; distante
Exemplo: They drove away the city. They kick the ball away.
 
- Before – antes de; diante de.
Exemplos: The class always begins before eight-thirty.
The woman is standing before the mirror.
- Behind – atrás de.
Exemplo: They hid behind that tree.
- Below – abaixo de.
Exemplo: The temperature is below zero now.
- Beside – ao lado de.
Exemplo: Mike always sits beside Bob in the classroom.
- Besides – além de.
Exemplo: What languages do you speak besides Portuguese?
- Between – entre, no meio de (duas pessoas ou coisas).
Exemplo: Lucy is sitting between Fred and Chris.
- Beyond – além de (referindo-se a lugar).
Exemplo: He lives somewhere beyond the mountains.
- By - junto a; perto de; no mais tardar (com expressões de tempo); por (autoria; antes do
agente da passiva); de (com meios de transporte).
Exemplos: Everybody is sitting by the fire.
They will be at the party by midnight.
This poem was written by Poe.
I come to school by bus.
Mas: I went to school on foot.
 
- Down – para baixo.
Exemplo: I carried the baggage down the garage.
 
- For - por; durante; para (em referência a alguém ou a alguma coisa e com alguns verbos de nmovimento, tais como: to leave, to start, to sail, etc.).
Exemplos: I bought the book for four dollars.
Mark has worked here for 25 years.
This is for you, darling.
He left for Miami last year.
- From – de ( indicando origem ou ponto de partida ).
Exemplos: Bono Voz is from Dublin.
That bus comes from Recife.
 
- Into – para dentro (indica movimento de entrada).
Exemplo: He is going into the house now.
- In front of – na frente de.
Exemplo: This line is too long. There are 200 people in front of mine.
 
- Near – perto de.
Exemplo: My mother lives near the church.
 
 
- Of – de.
Exemplos: Could you give me a cup of coffee?
This is the president of this company.
- Off – fora de (indica fora da superfície de algo, opondo-se a On).
Exemplo: The car is off the road.
- Opposite – em frente a; do lado oposto.
Exemplo: There’s a supermarket opposite the bank.
- Out of - fora de (indica que algo ou alguém não está dentro, opondo-se a in).
Exemplo: The students are out of the class.
- Over – sobre; por cima de (sem estar em contato).
Exemplos: The cat jumped over the fence.
There’s a lamp over the table.
 
- Since – desde.
Exemplo: I haven’t heard from Jim since January.
 
- Through – através de (passando por dentro).
Exemplo: The boy made a hole through the wall.
- Throughout – por todo; de um extremo a outro.
Exemplo: He traveled throughout the country two years ago.
- To – para.
Exemplos: This is not the road to the hospital.
The children are going to school now.
That strange man turned to the left.
- Towards – em direção a.
Exemplo: There’s a strange man walking towards you.
 
- Under – embaixo de.
Exemplo: Look! Your dog is under the table.
- Until/ till - até(em relação a tempo).
Exemplo: They will wait until Wednesday.
- Up - para cima.
Exemplo: She carried the heavy box up the stairs.
 
- With – com.
Exemplo: I live with my cousins.
- Within – em; dentro de (usada com expressões de tempo).
Exemplo: She will come here within two months.
- Without - sem.
Exemplo: He went to the movies without any money.
 
 
OBSERVAÇÃO:
 
            Certos verbos, adjetivos e substantivos exigem preposições que, em muitos casos, diferem do português. Veja alguns exemplos:
 
Verbos:
- to believe in – acreditar
- to consist of – consistir em
- to depend on/upon – depender de
- to dream about/of – sonhar com
- to insist on – insistir em
- to rely on – contar com
- to think about/of – pensar em
 
Adjetivos:
- to be addicted to – ser viciado em
- to be ashamed of – ter vergonha de, estar envergonhado por ( de, com)
- to be dressed in (white, black...) – estar vestido de (branco,preto...)
- to be free from/of – estar livre de
- to be good /bad at (math, biology...) – ser bom/mau em ( Matemática, Biologia...)
 
Substantivos:
- at hand – à mão
- at work – no trabalho
- by heart – de cor
- by mistake – por engano
- in bed – de cama
- in a hurry – com pressa
- in ink – a tinta
- in mourning – de luto
- in pencil – a lápis
- in time – em tempo; com tempo
- on business – a negócios
- on time – na hora certa; no horário
 
Observação:
            Para podermos ler essas expressões, vamos ficar atentos se após um verbo vem uma preposição. Se vier, poderemos ter de ler a preposição junto com o verbo, pois a preposição estaria fazendo parte do verbo.
 
                                                           ------------------------
 
           
OUTRAS EXPRESSÕES QUE SÃO IMPORTANTES
 
 
     AFTER                  EVEN IF                     SO THAT                     WHEN
depois, segundo          mesmo que               de tal forma que                 quando
ALTHOUGH          EVEN THOUGH             THAN                        WHENEVER
‘muito’ embora          ‘muito’embora              que / do que                  sempre que
 
     AS IF                              IF                           THAT                        WHERE
   como se                             se                         que / aquele                   onde
AS THOUGH         IN ORDER THAT          THOUGH                   WHEREVER
   como se                         a fim de                        embora                      onde quer que
 
 BECAUSE            RATHER THAN             UNLESS                    WHETHER
porque / devido              ao invês de                  a menos que                  se
   BEFORE                      SINCE                         UNTIL                     WHILE
antes / perante         desde / uma vez que                  até                          enquanto
                                               -----------------------------
                                                ON / ABOVE / OVER
 
            Podemos traduzir os três como ‘SOBRE’, mas existem diferença quanto ao uso de cada um.
 
Þ Se há algo tocando uma superfície, então, há contato físico, nesse caso usamos ‘ON
O caderno está SOBRE {tocando} a mesa.             The notebook is ON the table.
 
ÞSe há algo que não está tocando uma superfície, mas está ‘ACIMA / SOBRE’, nesse caso usamos o ‘ABOVE’.
 
A lâmpada está ACIMA da mesa.             The lamp is ABOVE {por cima/sobre} the table.
 
ÞCaso tenhamos um avião voando sobre a cidade, devemos usar ‘OVER’, e nenhum outro.
 
O avião da TAM está SOBRE Goiânia.       TAM airplane is ‘OVER’ {sobre}  Goiânia.
                                              
                                                     -----------------------------------
LIKE / AS
 
            Essas duas palavras podem ter mais de uma tradução. A palavra LIKE pode ser o verbo GOSTAR DE ou a preposição COMO (expressando a idéia de comparação figurada - não é real). Por outro lado a palavra AS pode ser a preposição COMO (comparação real ou, por vezes) ou a palavra QUANDO, ENQUANTO.
            Para sabermos qual das traduções usarmos, deveremos sempre analisar o contexto em que elas estão (pode usar o método de exlcusão; se uma tradução não serve, tentamos a outra).
 
Exemplos de uso:
 
You are LIKE your father.        Você é COMO seu pai. (comparação figurada - não real)
 
They LIKE to study.                            Eles GOSTAM DE estudar. (verbo GOSTAR DE)
 
During the war my house acted AS a hospital.
Durante a guerra, minha casa atuou COMO um hospital. (compar. real - foi um hospital)
 
AS I walked into the room, the phone started ringing.
QUANDO eu entrei no quarto, o telefone começou a tocar. (palavra QUANDO)
 
            Porém, há outras coisas que devemos saber sobre a palavra AS. Vejamos a seguir:
 
AS
            Temos dois sentido para o ASCOMO ou A MEDIDA QUE (enquanto)
 
AS I told you Þ COMO eu te disse.
 
AS you walk in the park, you see flower, birds... Þ A MEDIDA QUE você anda no                                                                                       parque, você vê flores, pássaros...
 
            Temos outras formas para o AS, conseqüentemente, outras traduções.
 
            Idéia de TÃO ............... QUANTO      Þ      AS ............... AS
Nesse caso a idéia é de comparação sendo necessário a construção AS ........ AS
 
            Entre os dois AS você coloca um adjetivo, pois você está comparando.
           
Ex. He is AS good AS you.                                (Ele é TÃO bom QUANTO você)
      They are AS  perfect AS João.                     (Eles são TÃO perfeito QUANTO João)
 
 
Outras construções muito comum com AS:
 
AS LONG AS                       Þ Tão longo quanto / enquanto / tanto quanto / já que
 
Hold your breath as long as possible       -    Segure a sua respiração tanto quanto possível.
As long as you are here, let’s see a film   -    Já que você está aqui, vamos ver um filme.
 
 
AS SOON AS                       Þ Tão logo que 
                        As soon as possible          -         Tão logo que possível                 
 
 
AS WELL AS                      Þ Tão bem quanto
            I speak Russian as well as English       -       Eu falo russo tão bem quanto inglês.
 
 
---------------------------
 
OUTRAS EXPRESSÕES QUE SÃO IMPORTANTES
 
 
BUT               Þ MAS, PORÉM, CONTUDO = (João will win the loterry, BUT Carla will not)
                                                                                 (João ganhará a loteria, MAS Carla não)       
Nesse caso quem ganhará é o João MAS não Carla.        
 
YET               Þ Pode ter pelo menos dois significado.
                        Þ Ainda - geralmente encontrado no final ou no meio de uma frase                                 negativa.
                        (João doesn’t go to school YET).
                        (João não vai a escola AINDA)
 
                        Þ Contudo - geralmente encontrado no início de uma frase.
                        (YET, João doesn’t go to school)
                        (CONTUDO, João não vai a escola)
FOR               Þ Pois (He will win a gol medal FOR he practices everyday)
                                    (Ele ganhará uma medalha de ouro POIS ele pratica todos os dias)
 
-----------------------------
OVER
 
OVER tem vários significados e aparece constantemente. Os principais significados são:
 
Þ OVER - sentido de TÉRMINO
The game is OVER  - O jogo TERMINOU.
 
Þ OVER - sentido de OUTRA VEZ, NOVAMENTE
You have to do it OVER - Você tem de fazer isto DE NOVO.
 
Þ OVER - sentido de DURANTE, COM O PASSAR DE
Þ OVER the years - DURANTE os anos
OVER the last few years - DURANTE os últimos anos
                                   (usado em expressões de tempo)
 
 
Þ        OVER - sentido de EXAGERO (usado como prefixo)
 
            OVERwork    - trabalhar demais
            OVERsleep   - dormir demais, além da hora
            OVEReat                   - comer demais
            OVERdose   - overdose (dose exagerada)
 
            *OVER here - aqui
            *OVER there - lá
                        *(nesse caso o OVER não precisa ser traduzido)


]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 17:58:09 -0300
Verbos irregulares (Irregular Verbs) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/334-verbos-irregulares-irregular-verbs https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/334-verbos-irregulares-irregular-verbs  

VERBOS IRREGULARES
            Embora os verbos irregulares se constituam numa pequena minoria em relação a todos os verbos existentes na língua, a freqüência com que ocorrem é muito alta, o que lhes dá uma importância significativa.
            São todos de origem anglo-saxônica e se referem predominantemente a ações comuns.
            Os verbos irregulares do inglês são aqueles verbos que não seguem a regra geral de formação do Passado e do Particípio Passado. A formação do Past e do Past Participle, de acordo com a regra geral, que se aplica a todos os demais verbos, se dá através do sufixo -ed. Portanto, todo verbo que não seguir este padrão, será classificado de irregular.
            É interessante notar que a irregularidade dos verbos em inglês manifesta-se apenas nas formas do Past e do Past Participle, e não na conjugação dos mesmos, como em português. Os únicos verbos do inglês que têm também uma conjugação irregular são o verbo to be e os verbos auxiliares modais (can, may, might, shall, should, must, etc.).
            É interessante notar também que, com relação a freqüência de ocorrência, o Past é mais importante para o aluno do que o Past Participle. Enquanto que o Past representa uma das estruturas gramaticais básicas, o Past Participle ocorre apenas no Perfect Tense, na formação da Voz Passiva, e na forma adjetivada do verbo. Exemplos:
 
Have you heard the news?                            - Perfect Tense
Toyotas are made in Japan.                          - Passive Voice
English is a widely spoken language.            - Adjective
Nós aqui classificamos as formas irregulares dos verbos como uma questão de vocabulário, uma vez que as mesmas não interferem na estruturação das frases; e do ponto de vista do aprendizado, o aluno deve assimilar essas formas da mesma maneira que assimila vocabulário.
 
    IRREGULAR VERBS / VERBOS IRREGULARES
 
 Infinitive   Past          Past Prticiple        Translation
 (Infinitivo) (Passado)     (Particípio Passado)  (Tradução)
 
 

 arise        arose         arisen             surgir, erguer-se
 
 
awake        awoke         awoken             despertar, acordar
 

 
 be           was, were     been               ser, estar
 bear         bore          born, borne        suportar, dar a luz
 beat         beat          beaten             bater, espancar
 become       became        become             tornar-se
 befall       befell        befallen           acontecer
 beget        begot         begotten, begot    procriar, gerar
 begin        began         begun              começar, iniciar
 behold       beheld        beheld             contemplar
 bend         bent          bent               curvar, dobrar
 bet          bet           bet                apostar
 bid          bid           bid                oferecer, concorrer
 bind         bound         bound              unir, encadernar
 bite         bit           bitten             morder, engolir a isca
 bleed        bled          bled               sangrar, ter hemorragia
 blow         blew          blown              (as)soprar, estourar
 break        broke         broken             quebrar, romper
 breed        bred          bred               procriar, reproduzir
 bring        brought       brought            trazer
 broadcast    broadcast     broadcast          irradiar, transmitir
 build        built         built              construir, edificar
 buy          bought        bought             comprar
 cast         cast          cast               arremessar, lançar
 catch        caught        caught             pegar, capturar
 choose       chose         chosen             escolher
 cling        clung         clung              aderir, segurar-se
 come         came          come               vir; atingir o orgasmo
 cost         cost          cost               custar
 creep        crept         crept              rastejar, gatinhar
 cut          cut           cut                cortar; reduzir
 deal         dealt         dealt              negociar, tratar
 dig          dug           dug                cavar, cavoucar
 do           did           done               fazer
 draw         drew          drawn              sacar, desenhar
 drink        drank         drunk              beber
 drive        drove         driven             dirigir, ir de carro
 eat          ate           eaten              comer
 fall         fell          fallen             cair
 feed         fed           fed                alimentar, nutrir
 feel         felt          felt               sentir, sentir-se
 fight        fought        fought             lutar; batalhar
 find         found         found              achar, encontrar
 flee         fled          fled               fugir, escapar
 fling        flung         flung              arremessar
 fly          flew          flown              voar, pilotar
 forbid       forbade       forbidden          proibir
 forget       forgot        forgot, forgotten  esquecer
 forgive      forgave       forgiven           perdoar
 freeze       froze         frozen             congelar, paralizar
 get          got           gotten, got        obter, conseguir
 give         gave          given              dar, conceder
 go           went          gone               ir
 grind        ground        ground             moer
 grow         grew          grown              crescer, cultivar
 have         had           had                ter, beber, comer
 hear         heard         heard              ouvir, escutar
 hide         hid           hidden, hid        esconder
 hit          hit           hit                bater, ferir
 hold         held          held               segurar
 hurt         hurt          hurt               machucar, ferir
 keep         kept          kept               guardar, manter
 know         knew          known              saber, conhecer
 lay          laid          laid               pôr (ovos)
 lead         led           led                liderar, guiar
 leave        left          left               deixar, partir
 lend         lent          lent               dar emprestado
 let          let           let                deixar, alugar
 lie          lay           lain               deitar(se)
 lose         lost          lost               perder, extraviar
 make         made          made               fazer, fabricar
 mean         meant         meant              significar
 meet         met           met                encontrar, conhecer
 overcome     overcame      overcome           superar
 overtake     overtook      overtaken          alcançar, surpreender
 pay          paid          paid               pagar
 put          put           put                colocar,  pôr
 quit         quit          quit               abandonar, largar de...
 read         read          read               ler
 ride         rode          ridden             andar, cavalgar
 ring         rang          rung               tocar (campainha)
 rise         rose          risen              subir, erguer-se
 run          ran           run                correr, concorrer
 saw          sawed         sawn               serrar
 say          said          said               dizer
 see          saw           seen               ver; entender
 seek         sought        sought             procurar
 sell         sold          sold               vender
 send         sent          sent               mandar, enviar
 set          set           set                pôr, colocar, ajustar
 shake        shook         shaken             sacudir, tremer
 shed         shed          shed               derramar, deixar cair
 shine        shone         shone              brilhar, reluzir
 shoot        shot          shot               atirar, alvejar
 show         showed        shown              mostrar, exibir
 shrink       shrank        shrunk             encolher, contrair
 shut         shut          shut               fechar, cerrar
 sing         sang          sung               cantar
 sink         sank          sunk               afundar, submergir
 sit          sat           sat                sentar
 slay         slew          slain              matar, assassinar
 sleep        slept         slept              dormir
 slide        slid          slid               deslizar, escorregar
 sling        slung         slung              atirar, arremessar
 speak        spoke         spoken             falar
 spend        spent         spent              gastar, passar (tempo)
 spin         spun          spun               girar, rodopiar
 spit         spit, spat    spit, spat         cuspir
 spread       spread        spread             espalhar, difundir
 spring       sprang        sprung             saltar, pular
 stand        stood         stood              ficar de pé, agüentar
 steal        stole         stolen             roubar, furtar
 stick        stuck         stuck              cravar, fincar, enfiar
 sting        stung         stung              picar c/ ferrão(inseto)
 stink        stank         stunk              cheirar mal, feder
 strike       struck        struck             golpear, bater
 string       strung        strung             encordoar, amarrar
 strive       strove        striven            esforçar-se, lutar
 swear        swore         sworn              jurar, prometer
 sweep        swept         swept              varrer
 swim         swam          swum               nadar
 swing        swung         swung              balançar, alternar
 take         took          taken              tomar, pegar, aceitar
 teach        taught        taught             ensinar, dar aula
 tear         tore          torn               rasgar, despedaçar
 tell         told          told               contar (uma história)
 think        thought       thought            pensar
 throw        threw         thrown             atirar, arremessar
 tread        trod          trodden            pisar, trilhar, seguir
 undergo      underwent     undergone          submeter-se a, suportar
 understand   understood    understood         entender, compreender
 uphold       upheld        upheld             sustentar, apoiar
 wear         wore          worn               vestir, usar, desgastar
 win          won           won                vencer, ganhar
 wind         wound         wound              enrolar, dar corda
 write        wrote         written            escrever, redigir
 
 
 
]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 20:27:42 -0300
Desinencias (Suffix) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/333-desinencias-suffix https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/333-desinencias-suffix DESINÊNCIAS
 
            Entramos agora em uma parte extremamente importante para a leitura em língua inglesa.
            DESINÊNCIAS, de modo simples, são letras que são colocadas no começo (chamadas PREFIXOS) da palavra ou no final (chamadas SUFIXOS) da palavra, mudando a sua idéia (tradução) inicial (sem os PREFIXOS ou SUFIXOS).
           
            *No final dos quadros demonstrativos contendo alguns exemplos de Desinências, daremos um dica sobre como ter certeza que há Desinência na palavra.
 
            Se uma palavra originalmente era verbo, quando acrescida de um PREFIXO ou SUFIXO ela poderá ser lida como adjetivo, substantivo ou até mesmo como verbo, porém em tempo verbal diferente. Por isso, o estudo das DESINÊNCIAS é muito importante.
            Ocorre situações em que essas ‘letras - que ocorrem no começo “Prefixo” ou no final “Sufixo” da palavra’ não terão tradução, mas sim darão a informação de que deveremos ler a palavra como adjetivo ou substantivo ou verbo. Isso é, deveremos encontrar a partir da palavra original - devido ao aparecimento de Prefixo ou Sufixo - um adjetivo ou substantivo ou verbo que deriva dessa palavra.
            Lembre-se, não estamos falando de DERIVAÇÃO, mas de DESINÊNCIA.
 
            Veja um exemplo antes do quadro de algumas DESINÊNCIAS:
 
PALAVRA ORIGINAL
                                   PREFIXO                      ¯                       SUFIXO
                                          ¯                                         ¯                               ¯    
 
Correto                                                          correct
 
Incorreto                           IN                         correct
                                                                 
Correção                                                                       correct                        ION
 
 
            Dessa forma temos:
 
            - A palavra era originalmente ‘CORRECT’;
            - Depois recebeu o Prefixo ‘IN’ - indica idéia de negação - e a palavra originalmente era adjetiva e continua a ser lida como adjetivo;
            - Depois recebeu o Sufixo ‘ION’ - indica a idéia de substantivo - originalmente a palavra era adjetiva, agora passa a ser lida como substantiva.
 
            O uso de DESINÊNCIAS indica que a palavra que a recebeu passa a ser lida de outra forma. Cada DESINÊNCIA pode indicar um idéia diferente: palavra pode ser lida como negativa, afirmativa, adjetiva, substantiva ou verbo.
 
            Vamos a um quadro com várias DESINÊNCIAS, algumas têm tradução é outras indicam a idéia original da palavra que mudou.
 
            Vejam as regras de formação de plavras abaxio e seus respectivos prefixos, com alguns exemplos:
 
            - Todas esses Prefixos têm idéia negativa. Mentalmente elas significam ‘NÃO’, porém são escritas sem o ‘NÃO’, apenas dão a idéia da palavras expressar uma idéia negativa.
 
PREFIXO +   PALAVRA ORIGINAL   = ADJETIVO *SUBSTANTIVOS*

ANTI               NUCLEAR
ANTI-NUCLEAR
ANTI             ROCK
ANTI             WAR
 
 
                  CRITICAL
 
DIS                AFFECTED
 
*DIS            também usado
em substantivos e verbo (veja)
* DIS             RESPECT
* DIS             AGREE
* DIS             CLASSIFY
 
IL                  ILLEGAL
IL                  ILLICIT
 
*IL                também usado
em substantivos (veja)
*IL             ILLEGIBILITY
*IL             ILLEBERALITY
 
 
IM              PERFECT
IM              POSSIBLE
 
IN               COMPLETE
IN              CORRECT
 
*IN              também usado
em substantivos (veja)
*IN             INABILITY
*IN             INACCURACY
 
 
IR               RESPONSIBLE
IR               REAL
 
*IR             também usado
em substantivos (veja)
*IR           IRRELEVANCE
*IR           IRREGULARITY
 
NON              STOP
 
UNDER        DEVELOP
 
ANTI-ROCK
ANTI-GUERRA (CONTRA A GUERRA)
 
ACRÍTICO
 
DESCONTENTE
 
 
 
DESRESPEITO
DESCORDAR
DESCLASSIFICAR
 
ILEGAL
ILÍCITO
 
 
 
ILEGIBILIDADE
ILIBERALIDADE
 
 
IMPERFEITO
IMPOSSÍVEL
 
INCOMPLETO
INCORRETO
 
 
 
INABILIDADE
INEXATIDÃO
 
 
IRRESPONSÁVEL
IRREAL
 
 
 
IRELEVÂNCIA
IRREGULARIDADE
 
SEM ESCALA/PARADA
 
SUBDESENVOLVIMENTO
 

 
OBSERVAÇÃO*
 
PREFIXO   +    VERBO OU SUBSTANTIVO   =   VERBO OU SUBSTANTIVO
 
MIS                 LEAD                                              = DESENCAMINHAR
                                                                                  = EXTRAVIAR / ILUDIR 
 
MIS                BEHAVIOUR                                 = MAU COMPORTAMENTO
 
 
PREFIXO +   PALAVRA ORIGINAL   = ADJETIVO, SUBSTANTIVO OU                                                                                 VERBO COM IDÉIA DE EXAGERO

OVER           HEAT
OVER           LOAD
 
 
OVER           RIDE
SUPERAQUECER
SOBRECARREGAR
ABARROTAR
 
EXCEDER, PASSAR POR CIMA

 
 
PREFIXO +   PALAVRA ORIGINAL   = VERBO
                                                                          IDÉIA DE ANTERIOR  

PRE              VIEW
PRE              MEDITATE
 
PREVER
PREMEDITAR
 

 
 
PREFIXO +   PALAVRA ORIGINAL   = VERBO
                                                                          IDÉIA DE POSTERIOR

POS              POND
POS              MODERN
 
ADIAR
PÓS-MODERNO
 

 
 
PREFIXO +   PALAVRA ORIGINAL   = VERBO
                                                                          IDÉIA DE NOVAMENTE

RE                DO
RE               AFFIRM
RE               PASS
 
REFAZER
REAFIRMAR
REPASSAR
 

 
OBSERVAÇÃO:
 
            Há na língua inglesa mais PREFIXOS, contudo eles são mais fáceis de serem traduzidos. Assim, fique atento
 
            Agora iremos falar de SUFIXOS. Abaixo teremos alguns exemplos deles. Como os PREFIXOS, os SUFIXOS também podem ter traduções, ao mesmo tempo, poderemos evitar traduzuir pois ficaria difícil achar uma palavra em português (SUFIXO). Desse modo, deveremos saber a idéia que o SUFIXO que transmitir, possibilitanto ser mais fácil o entedimento da palavra em inglês a sua subseqüente tradução.
 
 
SUBSTANTIVO + ...ful = ADJETIVO    (idéia positiva para o adjetivo)
SUBSTANTIVO + ...less = ADJETIVO   (idéia negativa para o adjetivo - ‘SEM’)

SUBSTANTIVO
...ful ADJETIVO
...less ADJETIVO
care (cuidado)
harm (dano, prejuízo)
hope (esperança)
meaning (significado)
pain (dor)
power (potência)
use (uso)
careful (cuidadoso)
harmful (prejudicial)
hopeful (esperançoso)
meaningful (significativo)
painful (doloroso)
powerful (potente)
useful (útil)
careless (descuidado)
harmless (inócuo, inofensivo)
hopeless (que não tem esperança)
meaningless (sem sentido)
painless (indolor)
powerless (impotente)
useless (inútil)
beauty (beleza)
skill (habilidade)
wonder (maravilha)
beautiful (belo, bonito)
skillful (habilidoso)
wonderful (maravilhoso)
-
-
-
end (fim)
home (casa)
speech (fala)
stain (mancha)
top (topo)
wire (arame, fio)
worth (valor)
-
-
-
-
-
-
-
endless (interminável)
homeless (sem-teto)
speechless (sem fala)
stainless (sem mancha, inoxidável)
topless (sem a parte de cima)
wireless (sem fio)
worthless (que não vale nada)

 
 
SUBSTANTIVO + …hood = SUBSTANTIVO ABSTRATO (idéia de coletivo)

SUBSTANTIVO CONTÁVEL
…hood SUBSTANTIVO ABSTRATO
adult (adulto)
brother (irmão)
child (criança)
father (pai)
mother (mãe)
neighbor (vizinho)
adulthood (maturidade)
brotherhood (fraternidade)
childhood (infância)
fatherhood (paternidade)
motherhood (maternidade)
neighborhood (vizinhança)

 
 
SUBSTANTIVO + …ship = SUBSTANTIVO ABSTRATO (similar à idéia de coletivo)

SUBSTANTIVO CONTÁVEL
…ship SUBSTANTIVO ABSTRATO
citizen (cidadão)
dealer (negociante, revendedor)
dictator (ditador)
friend (amigo)
leader (líder)
member (sócio, membro de um clube)
owner (proprietário)
partner (sócio, companheiro)
relation (relação)
citizenship (cidadania)
dealership (revenda)
dictatorship (ditadura)
friendship (amizade)
leadership (liderança)
membership (qualidade de quem é sócio)
ownership (posse, propriedade)
partnership (sociedade comercial)
relationship (relacionamento)

 
 
ADJETIVO + …ness = SUBSTANTIVO ABSTRATO (indica que a palavra deverá                                                                                             ser lida como substantivo)

ADJETIVO
…ness SUBSTANTIVO ABSTRATO
dark (escuro)
happy (feliz)
kind (gentil)
polite (bem-educado)
selfish (egoísta)
soft (macio, suave)
thick (grosso, espesso)
useful (útil)
weak (fraco)
youthful (com aspecto de jovem)
darkness (escuridão)
happiness (felicidade)
kindness (gentileza)
politeness (boa educação)
selfishness (egoísmo)
softness (maciez, suavidade)
thickness (espessura)
usefulness (utilidade)
weakness (fraqueza)
youthfulness (característica de quem é jovem)

 
 
ADJETIVO + …ity = SUBSTANTIVO ABSTRATO (o final da palavra será lido com                                       ‘...dade’ - faz com que a palavra seja lida como substantivo)

ADJETIVO
…ity SUBSTANTIVO ABSTRATO
able (apto, que tem condições de)
active (ativo)
available (disponível)
complex (complexo)
flexible (flexível)
generous (generoso)
humid (úmido)
personal (pessoal)
possible (possível)
probable (provável)
productive (produtivo)
responsible (responsável)
sincere (sincero)
ability (habilidade, capacidade)
activity (atividade)
availability (disponibilidade)
complexity (complexidade)
flexibility (flexibilidade)
generosity (generosidade)
humidity (umidade)
personality (personalidade)
possibility (possibilidade)
probability (probabilidade)
productivity (produtividade)
responsibility (responsabilidade)
sincerity (sinceridade)

 
 
VERBO + …tion (…sion) = SUBSTANTIVO (o final da palavra será lido com ‘ão’)

VERBO
...tion SUBSTANTIVO
accommodate (acomodar)
acquire (adquirir)
act (atuar, agir)
administer (administrar)
attend (participar de)
accommodation (acomodação)
acquisition (aquisição, assimilação)
action (ação)
administration (administração)
attention (atenção)
calculate (calcular)
cancel (cancelar)
collect (coletar, colecionar)
communicate (comunicar)
compose (compor)
comprehend (compreender)
confirm (confirmar)
connect (conectar)
consider (considerar)
construct (construir)
contribute (contribuir)
converse (conversar)
cooperate (cooperar)
correct (corrigir)
corrupt (corromper)
create (criar)
calculation (cálculo)
cancellation (cancelamento)
collection (coleta, coleção)
communication (comunicação)
composition (composição)
comprehension (compreensão)
confirmation (confirmação)
connection (conexão)
consideration (consideração)
construction (construção)
contribution (contribuição)
conversation (conversação)
cooperation (cooperação)
correction (correção)
corruption (corrupção)
creation (criação)
define (definir)
demonstrate (demonstrar)
deport (deportar)
describe (descrever)
direct (direcionar)
discuss (discutir)
distribute (distribuir)
definition (definição)
demonstration (demonstração)
deportation (deportação)
description (descrição)
direction (direção)
discussion (discussão)
distribution (distribuição)
educate (educar, instruir)
elect (eleger)
evaluate (avaliar)
exaggerate (exagerar)
examine (examinar)
except (excluir, fazer exceção)
explain (explicar)
explode (explodir)
express (expressar)
extend (extender, prorrogar)
education (educação, instrução)
election (eleição)
evaluation (avaliação)
exaggeration (exagerar)
examination (exame)
exception (exceção)
explanation (explicação)
explosion (explosão)
expression (expressão)
extension (prorrogação)
form (formar)
found (fundar, estabelecer)
formation (formação)
foundation (fundação)
generalize (generalizar)
graduate (graduar-se, formar-se)
generalization (generalização)
graduation (formatura)
humiliate (humilhar)
humiliation (humilhado)
identify (identificar)
imagine (imaginar)
immerse (imergir)
incorporate (incorporar)
infect (infeccionar)
inform (informar)
inject (injetar)
inspect (inspecionar)
instruct (instruir)
intend (ter intenção, pretender)
interpret (interpretar)
introduce (introduzir, apresentar)
identification (identificação)
imagination (imaginação)
immersion (imersão)
incorporation (incorporação)
infection (infecção)
information (informação)
injection (injeção)
inspection (inspeção)
instruction (instrução)
intention (intenção)
interpretation (interpretação)
introduction (introdução, apresentação)
justify (justificar, alinhar texto)
justification (justificação, alinhamento de texto)
legislate (legislar)
locate (localizar)
lubricate (lubrificar)
legislation (legislação)
location (localização)
lubrication (lubrificação)
menstruate (menstruar)
modify (modificar)
motivate (motivar)
menstruation (menstruação)
modification (modificação)
motivation (motivação)
nominate (escolher, eleger)
normalize (normalizar)
nomination (escolha de um candidato)
normalization (normalização)
obligate (obrigar)
operate (operar)
opt (optar)
organize (organizar)
orient (orientar)
obligation (obrigação)
operation (operação)
option (opção)
organization (organização)
orientation (orientação)
permit (permitir)
pollute (poluir)
present (apresentar)
privatize (privatizar)
produce (produzir)
promote (promover)
pronounce (pronunciar)
protect (proteger)
permission (permissão)
pollution (poluição)
presentation (apresentação)
privatization (privatização)
production (produção)
promotion (promoção)
pronunciation (pronúncia)
protection (proteção)
qualify (qualificar)
quest (buscar, procurar)
qualification (qualificação)
question (pergunta)
receive (receber)
reduce (reduzir)
register (registrar)
regulate (regular)
relate (relacionar)
repete (repetir)
revolt (revoltar-se)
reception (recepção)
reduction (redução)
registration (registro)
regulation (regulamento)
relation (relação)
repetition (repetição)
revolution (revolução)
salve (salvar)
select (selecionar)
situate (situar)
solve (resolver, solucionar)
salvation (salvação)
selection (seleção)
situation (situação)
solution (solução)
transform (transformar)
translate (traduzir)
transmit (transmitir)
transport (transportar)
transformation (transformação)
translation (tradução)
transmission (transmissão)
transportation (transporte)

 
 
VERBO + …er = SUBSTANTIVO (indica quem faz a ação - profissão)

VERBO
...er SUBSTANTIVO
bank (banco)
blend (misturar)
boil (ferver)
call (chamar, ligar)
compose (compor)
compute (computar)
drum (tamborear, tocar bateria)
dry (secar)
drive (dirigir)
erase (apagar)
fight (lutar)
freeze (congelar)
interpret (interpretar)
kill (matar)
lead (liderar)
light (iluminar, acender)
lock (chavear)
love (amar)
manage (gerenciar)
paint (pintar)
photograph (fotografar)
print (imprimir)
prosecute (acusar)
publish (publicar)
read (ler)
record (gravar, registrar)
report (reportar)
rob (assaltar)
sing (cantar)
smoke (fumar)
speak (falar)
supply (fornecer)
teach (ensinar)
train (treinar)
travel (viajar)
use (usar)
wait (esperar)
wash (lavar)
work (trabalhar)
write (escrever)
banker (banqueiro)
blender (liquidificador)
boiler (tanque de aquecimento, caldeira)
caller (aquele que faz uma ligação telefônica)
composer (compositor)
computer (computador)
drummer (baterista)
drier (secador)
driver (motorista)
eraser (apagador, borracha)
fighter (lutador, caça)
freezer (congelador)
interpreter (intérprete)
killer (matador, assassino)
leader (líder)
lighter (isqueiro)
locker (armário de chavear)
lover (amante)
manager (gerente)
painter (pintor)
photographer (fotógrafo)
printer (impressora)
prosecuter (promotor)
publisher (editor)
reader (leitor)
recorder (gravador)
reporter (repórter)
robber (assaltante)
singer (cantor)
smoker (fumante)
speaker (porta-voz, aquele que fala)
supplier (fornecedor)
teacher (professor)
trainer (treinador)
traveler (viajante)
user (usuário)
waiter (garçom)
washer (lavador, máquina de lavar)
worker (trabalhador, funcionário)
writer (escritor)

 
 
VERBO + …able (...eble / ...ible / ...oble) = ADJETIVO (o mesmo que o sufixo …ável ou …ível do português)

VERBO
…able/eble/ible/oble)ADJETIVO
accept (aceitar)
access (acessar)
achieve (realizar, alcançar um resultado)
advise (aconselhar)
afford (proporcionar, ter meios para custear)
apply (aplicar, candidatar-se a)
avail (proporcionar, ser útil)
believe (acreditar, crer)
compare (comparar)
comprehend (abranger, compreender)
predict (predizer, prever)
question (questionar)
rely (confiar)
respond (responder)
sense (sentir)
trust (confiar)
understand (entender)
value (valorizar)
acceptable (aceitável)
accesible (acessível)
achievable (realizável)
advisable (aconselhável)
affordable (que dá para comprar)
applicable (aplicável)
available (disponível)
believable (acreditável)
comparable (comparável)
comprehensible (abrangente, compreensível)
predictable (previsível)
questionable (questionável)
reliable (confiável)
responsible (responsável)
sensible (sensível)
trustable (confiável)
understandable (inteligível)
valuable (valioso)

 
 
VERBO + …ive (…ative) = ADJETIVO   (o mesmo que o sufixo …tivo ou …ível do                                                                        português)

VERBO
…ive (…ative) ADJETIVO
act (atuar)
administrate (administrar)
affirm (afirmar)
attract (atrair)
communicate (comunicar)
conserve (conservar)
construct (construir)
expend (gastar)
explode (explodir)
inform (informar)
instruct (instruir)
interrogate (interrogar)
offend (ofender)
prevent (prevenir)
produce (produzir)
active (ativo)
administrative (administrativo)
affirmative (affirmativo)
attractive (atrativo)
communicative (comunicativo)
conservative (conservador)
constructive (construtivo)
expensive (caro)
explosive (explosivo)
informative (informativo)
instructive (instrutivo)
interrogative (interrogativo)
offensive (ofensivo)
preventive (preventivo)
productive (produtivo)

 
 
 
SUBSTANTIVO + …al = ADJETIVO     (indica que a palavra deverá ser lida como                                                                      adjetivo)

Authentic                        AL
 
Organization                   AL
 
Theologic                        AL
AUTÊNTICO
 
ORGANIZACIONAL
 
TEOLÓGICO

 
 
SUBSTANTIVO + …ims = ADJETIVO (indica que a palavra deverá ser lida como                                                                      adjetivo)

Female                           ISM
 
Imperial                         ISM
 
Radical                          ISM
FEMINISMO
 
IMPERIALISMO
 
RADICALISMO

 
 
VERBO + …ment = SUBSTANTIVO (a palavra deverá ser lida como substantivo)

Develop                     MENT
 
Manage                      MENT
 
 
Treat                          MENT
DESENVOLVIMENTO
 
GERENCIAMENTO / ADMINISTRAÇÃO
 
TRATAMENTO

 
 
 
SUBSTANTIVO + …ry = SUBSTANTIVO (indica que a palavra deverá ser lida
                                                                                                 com o final ‘rio (a)’                       

Voluntee                     RY
 
Prima                           RY
 
Donato                        RY
VOLUNTÁRIO
 
PRIMÁRIO
 
DONATÁRIO

 
 
SUBSTANTIVO + …ous = ADJETIVO (indica que a palavra deverá ser lida como                                                                     adjetivo)

Danger                         OUS
 
Fame                            OUS
 
Feroci                           OUS
PERIGOSO
 
FAMOSO
 
FEROZ

 
 
SUBSTANTIVO + …ance = SUBSTANTIVO (o final da palavra será lido como                                                                                   ‘ância’)

Abund                       ANCE
 
Import                       ANCE
 
Relev                         ANCE
 
Subst                         ANCE
ABUNDÂNCIA
 
IMPORTÂNCIA
 
RELEVÂNCIA
 
SUBSTÂNCIA

 
 
SUBSTANTIVO + …ence = SUBSTANTIVO (o final da palavra será lido como                                                                                    ‘ência’)

Refer                         ENCE
 
Evid                          ENCE
 
Experi                       ENCE
 
Frequ                        ENCE
REFERÊNCIA
 
EVIDÊNCIA
 
EXPERIÊNCIA
 
FREQÜÊNCIA

 
 
ADJETIVO + …ly = ADVÉRBIO (o mesmo que o sufixo …mente do português)

ADJETIVO
…ly ADVÉRBIO
actual (real)
approximate (aproximado)
basic (básico)
careful (cuidadoso)
careless (descuidado)
certain (certo)
dangerous (perigoso)
efficient (eficiente)
eventual (final)
exact (exato)
final (final)
fortunate (afortunado, feliz)
frequent (freqüente)
hard (duro, difícil)
hopeful (esperançoso)
important (importante)
interesting (interessante)
late (tarde, último)
natural (natural)
necessary (necessário)
normal (normal)
obvious (óbvio)
occasional (ocasional, eventual)
original (original)
perfect (perfeito)
permanent (permanente)
quick (ligeiro)
quiet (quieto, silencioso)
real (real)
recent (recente)
regular (regular)
sincere (sincero)
slow (lento)
successful (bem-sucedido)
sudden (repentino)
unfortunate (infeliz)
urgent (urgente)
usual (usual)
wise (sábio, prudente)
actually (de fato, na realidade)
approximately (aproximadamente)
basically (basicamente)
carefully (cuidadosamente)
carelessly (de forma descuidada)
certainly (certamente)
dangerously (perigosamente)
efficiently (eficientemente)
eventually (finalmente)
exactly (exatamente)
finally (finalmente)
fortunately (felizmente)
frequently (freqüentemente)
hardly (dificilmente)
hopefully (esperemos que)
importantly (de forma importante)
interestingly (de forma interessante)
lately (ultimamente)
naturally (naturalmente)
necessarily (necessariamente)
normally (normalmente)
obviously (obviamente)
occasionally (ocasionalmente, eventualmente)
originally (originalmente)
perfectly (perfeitamente)
permanently (permanentemente)
quickly (ligeiramente)
quietly (quietamente, silenciosamente)
really (realmente)
recently (recentemente)
regularly (regularmente)
sincerely (sinceramente)
slowly (lentamente)
successfully (de forma bem-sucedida)
suddenly (repentinamente)
unfortunately (infelizmente)
urgently (urgentemente)
usually (usualmente, normalmente)
wisely (sabiamente, prudentemente)

 
 
OBSERVAÇÃO:
 
            Como dito anteriormente, explicaremos como podemos ter certeza que uma palavra tem PREFIXO ou SUFIXO.
            Podemos indicar os seguintes passos:
 
            - Confira com a lista acima (de exemplos de PREFIXOS e SUFIXOS) as “letras” que podem indicar um ou o outro;
            - Agora retire as “letras” e, com o que sobrou, procure encontrar uma tradução (aconselho pesquisar, inicialmente, no dicionário. Com o tempo e com a prática da leitura, você irá se lembrar das palavras). Caso você tenha encontrado uma tradução, então teremos ou PREFIXO ou SUFIXO;
            - Caso não encontre uma tradução para a palavra sem as “letras” (aquelas que indicam PREFIXO ou SUFIXO, então a palavra não tem nem PREFIXO nem SUFIXO.
 
            Veja o exemplo abaixo:
 
NATION  (TION pode ser SUFIXO)   -   Retire ‘TION’ - o que sobra = NA
                                                                     ‘NA’ sozinho tem sentido? Não
                                                                     então ‘NATION’ não tem SUFIXO.
 
CONSIST (IST pode ser SUFIXO)                -   Retire ‘IST’ - o que sobra = CONS
                                                                     ‘CONS’ sozinho tem sentido? Não
                                                                     então ‘CONSIST’ não tem SUFIXO.
 

Не всем такое счастье, как вам.

У "Программы скачать прикольные"него нет оружия, а "Музыка лета скачать"если бы даже и было, со связанными руками он "Гуф скачать последние альбомы"все равно не смог бы им воспользоваться.

Всецело полагаюсь на вас и уверен, что вы "Двигай двигай попой скачать"доставите письмо в полном порядке.

Лишь когда серапе уже "Скачать игры лучшие флэш игры"снято, по толпе проносится шепот.

Триптолемус "Реферат на тему жиры по химии"увел его в соседнюю комнату, достал перемену платья и "Песня нежность скачать бесплатно"предложил юноше переодеться, а сам вернулся на кухню, чрезвычайно встревоженный столь необычным "Скачать сборника русского шансона"для его сестры приступом гостеприимства.

Он забыл о том, "Русификатор для dragon age 2"что руки и ноги у него связаны, и "Аудио уроки английский для начинающих скачать"упал на пол; с трудом поднялся он на колени.

]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 20:22:02 -0300
Posição de palavras (Position of word) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/332-posicao-de-palavras-position-of-word https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/332-posicao-de-palavras-position-of-word POSIÇÃO DE PALAVRAS 
            Novamente, a língua inglesa possuí regras gramaticias bem distintas do português, da mesma forma que tem posições entre palavras diferentes.
            Para falarmos de posição de palavras, seria importante observar-mos algumas dicas de tradução (ou de leitura):
 
            - Em um momento inicial, seria bom a você leitor ler as palavras do texto na ordem em que elas foram escritas, para termos em mente como se escreve em inglês;
            - Quando estivermos traduzindo essas palavras, vamos colocá-las em português seguindo a mesma ordem em inglês;
            - Poderemos perceber que algumas palavras deveriam ser traduzidas (lidas) em ordem inversa (exemplo: os adjetivos visto anteriormente) para o português. Faremos essa inversão, mas devemos, primeiramente, entender o que foi escrito em inglês (sua ordem) e depois faremos a inversão. Desse modo, estaremos praticando a habilidade de ler fisicamente em inglês, mas fazendo a tradução (inversão) mental das palavras.
 
 
INVERSÃO DE PALAVRAS
 
            A língua inglesa permite a omissão de algumas palavras (a gramática da língua inglesa é assim). Contudo, quando estamos lendo um texto em inglês e fazendo a tradução (leitura) mental ou física, devido à gramática do português, deveremos colocar certas palavras que não constam no texto em inglês, pois o português exige. Isso é normal e correto.
            Quando você ler uma frase em inglês, ela tem uma ordem de posição. Então, para o português, é preciso uma inversão de palavras (a primeira palavra em inglês passa a ser a segunda palavra na ordem do português e assim vai). Veja o exemplo a seguir:
 
            Champion tennis.       (ordem em inglês)
            Campeão tenis.           (lida em português na ordem em inglês)
 
            Parece não ter sentido para o português, muito embora podemos traduzir (ler) as palavras em inglês.
            Para darmos sentido ao que estamos lendo em português, deveremos inverter as palavras em inglês (mentalmente faremos isso e depois fisicamente colocaremos no papel se for preciso) mesmo que para isso tenhámos de colocar alguma palavra em português (originalmente, essa ‘palavra’ em português que iremos colocar não se apresenta em inglês).
            No exemplo acima, precisaríamos colocar a preposição ‘DE’ para fazer sentido em português, e inverter a posição: tennis (lida em primeiro lugar) e champion (lidda em segundo lugar).
 
            Lembre-se que estamos fazendo um tradução do inglês para o português. Sendo assim, o português exige tal inversão e o acréscimo de uma outra palavra (se for o caso).
 
            Exemplo:
 
TELEPHONE SYSTEM FEATURES -     Telefone sistema características (especificações)
          ordem em inglês                                    tradução palavra por palavra em português
 
            Para darmos um entendimento correto à oração em português, deveremos inverter palavras e acrescentar alguma coisa.       Ficaria melhor desse modo:
 
            Características (especificações)   DO      sistema        DE        telefone.
                 inversão                                  acres.    inversão     acres.      inversão
 
           
            A inversão de palavras da ordem que foram escrita em inglês para o portugês ocorre quase sempre com palavras que estariam dando a idéia de adjetivo/advérbio em inglês.
            Veja como ficaria dois exemplos de advérbio:
 
®        Os advérbios de freqüência com sentido negativo podem vir no início da oração. Neste caso, deverá haver uma inversão do verbo com o sujeito:
o She is never happy/ Never is she happy.(Ela nunca está feliz)
 
®        Se a oração estiver no Simple Present ou Simple Past, o verbo será substituído pelo auxiliar correspondente:
o They seldom went out/ Seldom did they go out. (Eles raramente saíam)
 
®        Em orações formadas por verbo auxiliary/ modal e principal, inverteremos o sujeito com o verbo auxiliary/ modal:
o He can never get there/ Never can he get there. (Ele nunca chegará lá)
 
 
            Para nós que iremos ler o texto, não será totalmente importante sabermos os ‘porques’ disso ou daquilo da gramática de língua inglesa, mas como vamos ler e entender as palavras em inglês. Assim, não se preocupe demais com o que é exigido em inglês, mas o que se deve fazer em português.
]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 20:20:04 -0300
Adjetivos (Adjectives) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/331-adjetivos-adjectives https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/331-adjetivos-adjectives ADJETIVOS 
 
            Os adjetivos na língua inglesa têm características especiais, bem diferentes do português. Por isso, seria melhor não usarmos o português como base.
           
            Características:
 
            - Os adjetivo em inglês NUNCA, NUNCA e NUNCA recebem a forma (letras) que indica plural. Ou seja: os adjetivos sempre são escritos no singular, quem recebe a foram (letras) que indica plural é o substantivo;
            * Assim, se você souber as formas (letras) que identificam que a palavras está escrita no plural, você poderá saber se é a palavra é adjetivo ou não.
 
            - A posição do adjetivo é antes do substantivo ou depois do verbo to be (nessa caso a tradução do verbo to be e ‘ser’);
 
            Exemplos:
           
                        I like QUIT room.              (Eu gosto de ambiente quieto)
                                    adj.     subst. sing.
 
                        I like QUIT rooms.             (Eu gosto de ambientes quietos)
                                   adj.     subst. plur.
 
 
            - O adjetivo pode ocorrer no começo da oração - nesse caso a(s) palavra(s) que vier depois poderá ser o substantivo (quem ou o que recebe a qualidade/estado/condição etc.). Se o adjetivo vier no final da oração, ele virá depois do verbo to be e o substantivo estará antes do verbo to be ou até poderá não aparecer (ele estaria subtendido - normalmente, o substantivo já teria sido mencionado anteriormente no texto).
 
            Exemplos:
 
            SOPHISTICATED work, don’t you think.   (Trabalho sofisticado, não acha).
 
            The work   IS    SOPHISTICATED.            (O trabalho é sofisticado)
                               to be   adjetivo   
 
               
               
                               - Poderemos ter mais de uma adjetivo dando qualidade/estado/condição etc. a um substantivo. Para sabermos que adjetivo deve ser lido primeiro, poderemos fazer a seguinte pergunta: “quem ou o que tem essa qualidade/estado/condição etc.?”. Veja o exemplo abaixo e depois faremos novos esclarecimentos:
 
They speak a COMMOM SECOND language.     (Eles falam um segunda língua comum)
                            adj.              adj.        subst.
 
COMMOM - fala de quem/do que ® da língua, que tem que outro adjetivo ® SECOND.
 
            Podemos pensar que o adjetivo que está mais próximo do substantivo é o adjetivo mais importante; sim.
            Contudo, isso não é uma regra 100 % correta, há excessões. Mas, na maioria dos casos podemos, sim, indicar que o adjetivo mais próximo do substantivo é o mais importante, sendo lido junto o substantivo.
 
 
            - O adjetivo pode ser adjetivo do adjetivo. Isso indica que há, pelo menos, um adjetivo que dá qualidade/estado/condição etc. a outro adjetivo. Quando isso ocorrer, poderemos perguntar: “quem ou o que tem essa qualide/estado/condição etc.”. Assim, poderemos saber que adjetivo fala do outro;
 
            Exemplos:
 
                        LIQUID CRYSTAL display.                      (Display de cristal líquido)
                         adj.          adj.           subst.
 
LIQUID (adjetivo) “fala de quem/ do que” ® CRYSTAL (que é adjetivo) que falda de quem ® DISPLAY (substantivo).
 
OBSERVAÇÃO:
 
                        - A tradução de algumas palavras (a maioria) já indica que ela é adjetiva. Entretanto, há dois sufixos (terminações) que podem nos dar pistas se a palavra será adjetiva. Quando ocorrer o final ‘ED’ ou ‘ING’ na palavra, ela poderá ser lida como adjetiva.
            Explicaremos melhor quando tratarmos especificamente de desinências e das palavras que terminam com ‘ING’.


]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 20:15:13 -0300
Advérbios (Adverbs) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/330-adverbios-adverbs https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/330-adverbios-adverbs ADVÉRBIOS 
 
            O advérbio é uma palavra que modifica um verbo, um adjetivo ou um outro advérbio.
            Para nós, os advérbios são importante caso tenhamos que fazer uma análise profunda da oração - se pretendermos analisar semânticamente uma oração.
            Recomendo que saibámos a idéia que a tradução dos advérbios nos indica. Ficaria mais fácil entendê-los se pensássemos, primeiro, na tradução e depois na idéia.
           
            Cabe aqui uma advertência: Há inúmeros advérbios na língua inglesa, estamos aqui demonstrando apenas alguns (tradução) e a idéia que nos indica. Desse modo, novamente, traduza a palavra e depois você, leitor, saberá que essa palavra tem a função gramatical de advérbio.
            Veja alguns casos dos advérbios:
 
Ø Adverbs of Place (advérbios de lugar)
o Here (aqui, neste lugar)
o There (aí, lá, ali, para lá, nesse lugar, nesse ponto)
o Near (próximo, perto, a pouca distância)
o Up (em cima, acima)
o Down (abaixo, para baixo)
 
Exemplos:            She lives there (Ela mora lá)
                             John Works here. (John trabalha aqui)
 
 
Ø Adverbs of Tme (advérbios de tempo)
Podem ser usados no início ou no final da oração.
o Now (agora, já, imediatamente)
o Today (hoje)
o Tomorrow (amanhã)
o Last week (semana passada)
o In 1997 (em 1997)
 
Exemplo: I bought this computer yesterday. (Eu comprei este computador ontem)
 
 
Ø Adverbs of Frequency (advérbios de freqüência)
o Twice (duas vezes)
o Often (frequentemente)
o Always (sempre)
o Never (nunca)
o Usually (sempre, freqüentemente)
o Sometimes (às vezes)
o Rarely (raramente)
o Seldon (raramente)
 
Exemplo:        My job is rarely boring. (Meu trabalho raramente é entediante)
 
Ø Adverbs of Manner (advérbios de maneira)
o Quickly (rápido)
o Calmly (camamente)
o Happily (rapidamente)
 
Exemplo:        She types quickly. (Ela digita rapidamente)
 
 
Ø Adverbs of Degree (advérbios de intensidade)
o Too (muito, demais)
o Very (bastante, muito)
o Almost (quase, perto)
o Really (realmente)
o Rather (antes, um tanto, melhor)
o Quite (completamente, bastante, razoavelmente)
 
Exemplo:        It is very cold. (Está muito frio)
 
 
OBSERVAÇÃO:
            Alguns advérbios mantêm a mesma forma dos adjetivos dos quais são derivados:
o Far (longe)
o Low (baixo)
o Well (bem)
o Fast (rápido, rapidamene)
 
Outros possuem duas formas, mas seus significados são diferentes:
o High (alto) – haghly (em alto grau)
o Hard (difícil, árduo, duro) – hardly (mal; quase)
o Late (tarde) – lately (recentemente)
o Near (próximo) - nearly (quase, por pouco)
 
 
OBSERVAÇÃO:
Ø Always, Never e Ever geralmente são posicionados entre o auxiliar (have/ has) e o verbo principal.
Ø Yet (já); usado em orações interrogativas para indicar surpresa ou expectativa):
Ex.: Have you eaten all your desert yet? (Você já comeu toda a sua sobremesa?)
Ø Yet (ainda); usado no final de orações negativas:
Ex. Train hasn´t arrived yet. (O tem não chegou ainda)
Ø Just (muito recentemente); expressa uma ação que acabou de acontecer:
Ex.: She has just last her last chance. (Ela acabou de perder sua última chance)
ØLaterly (ultimamente):
Ex.: I haven´t gone to the theater lately. (Eu não tenho ido ao teatro ultimamente)
Ø Recently (recentemente):
Ex.: He has changed his job recently. (Ele mudou de emprego recentemente)
 
            OBSERVAÇÃO:
            Lately, Recently e Yet geralemnte são posicionados no final da oração.
]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 20:13:15 -0300
Passado perfeito continuo (Past perfect continuous) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/329-passado-perfeito-continuo-past-perfect-continuous https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/329-passado-perfeito-continuo-past-perfect-continuous PAST PERFECT CONTINOUS
            Expressa uma situação sobre a duração de tempo de uma ação realizada no passado e quando ela chegou ao fim. Diferente do PRESENT PERFECT CONTINUOS, agora a ação terminou no passado em um momento específico, ela não começa no passado e continua ate hoje. Isso indica que deverá ocorrer na oração, pelo menos, dois tempos verbais: um que indica a idéia de PAST PERFECT CONTINUOS e o outro que indica o SIMPLE PAST. O primeiro indica que uma ação está sendo realizada (PAST PERFECT CONTINUOS) e a quando outra ocorreu (SIMPLE PAST), indicando que houve o término da primeira.
            Para que possamos entender o PAST PERFECT CONTINOUS, sempre será bom termos em mente a estrutura, pois, como virá escrita para o leitor, nós precisaremos ficar atento às palavras que se encontram nela.
            Veja a estrutura:
 
Suj. + HAD BEEN + verb. princ. ‘ING’ + verb. no SIMPLE PAST + compl. (afir.)
 
Suj. + HAD NOT BEEN + verb. princ. ‘ING’ + verb. no SIMPLE PAST + compl. (neg.)
 
HAD + Suj. + BEEN + verb. princ. ‘ING’ + verb. no SIMPLE PAST + compl.? (int.)
 
            Vejamos agora um exemplo:
 
            I HAD BEEN workING on the plan   when I decided to redo it.
           
            (Eu estava ‘estive’ trabalhando no projeto quando eu decidi refazê-lo)
 
 
            A idéia do tempo verbal da oração acima indica que: Uma pessoa estava fazendo algo no passado (não sabemos quando) e, também no passado, a pessoa pára de fazer essa primeira ação e começa a fazer outra, uma segunda ação.
 
            Veja um outro exemplo:
 
They HAD BEEN producING the software FOR a long time until they found a problem.
 
(Eles estavam ‘estiveram’ produzindo o softwar por tanto tempo até que eles descobriram um problema).
 
            A idéia é bastante clara: uma ação estava sendo realizada (a ação de ‘produzir’ - já estava em continuação), mas em um determinado momento no passado (não foi indicado na oração - se o autor quissese poderia indicar) ocorreu uma outra ação (a ação de ‘descobrir’ - que só ocorreu depois da ação de ‘produzir’).
           
            No exemplo acima usamos a expressão FOR. Poderíamos usar também a expressão SINCE. Ambas expressões ajudariam no entendimento da oração, pois elas indicam a idéia de duração da ação. Contudo, elas são opcionais. O importante é sabermos da estrutura, assim, saberemos qual a idéia da oração.
 
]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 20:11:28 -0300
Present perfeito continuo (Present perfect continuous) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/328-present-perfeito-continuo-present-perfect-continuous https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/328-present-perfeito-continuo-present-perfect-continuous PRESENT PERFECT CONTINOUS
 
            Expressa uma situação de duração de tempo da ação; ela começou no passado (você não sabe quando) e que continua até hoje.
            Nesse tempo verbal vamos usar além do verbo auxiliar HAVE/HAS (que não traduzimos) também um outro auxiliar BEEN (que traduzimos como ESTÁ, ESTAMOS, ESTÃO) e o verbo que indica a ação, porém no final dele o ING.
 
Ex. He HAS BEEN studyING english since 1995/for years.
      (Ele está estudando inglês desde 1995/por anos)
   
Ação começo em 1995, mas não terminou ainda.
   
            Uma necessidade desse tempo verbal é o aparecimento do SINCE (desde) ou do FOR (por), pois eles indicaram a idéia de tempo/duração da ação.
 
        
Suj. + HAVE/HAS BEEN + verb. princ. ‘ING’. + SINCE / FOR + compl. (afir.)
 
Suj. + HAVE/HAS NOT BEEN + verb. princ. ‘ING’ + SINCE / FOR + compl. (neg.)
 
HAVE/HAS + Suj. + BEEN + verb. princ. ‘ING’ + SINCE / FOR + compl.? (int.)
 


]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 20:09:22 -0300
Passado perfeito (Past perfect) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/327-passado-perfeito-past-perfect https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/327-passado-perfeito-past-perfect PAST PERFECT
 
            Expressa a idéia de ação no passado, porém é preciso que sejam no mínimo duas ações que tenham ocorrido no passado, sendo que, por ordem cronológica, a primeira ação você não sabe quando ocorreu (indica o uso do PAST PERFECT), e a segunda você sabe que ocorreu depois dessa primeira (indica o uso do SIMPLE PAST).
            O importante é que essa primeira ação receba o verbo auxiliar HAD, que não se traduz para o português, e que o verbo principal (aquele que indica a ação) seja transformado para a sua forma de PAST PERFECT, porque essa ação você não sabe quando aconteceu. E a segunda ação você obrigatoriamente deverá colocada no PASSADO SIMPLES, pois você está dizendo que essa ação (a segunda ação) ocorreu depois da primeira, consequentemente, se eu perguntar quando ocorreu a segunda ação você indicará que ocorreu depois de uma outra ação, assim informando que você sabe quando ocorreu essa ação, então me indicando o momento dela no passado.
 
Ex. I ARRIVED at home at 9:00 pm, but you HAD already called me.
      (Eu cheguei em casa as nove da noite, mas você já tinha me ligado).
 
            Assim duas ações no passado, sendo que a primeira ocorreu antes das nove da noite, consequentemente a segunda ação ocorreu as nove horas).
 
            Importante aqui é que eu posso mudar a ordem de posição dos verbos na oração, mas isso não indica que estou mudando a ordem cronológica dos acontecimento; o que é o importante.
 
            You HAD already called me when I ARRIVED at home at 9:00 pm.
           
            (Você já tinha me ligado “antes das nove” quando eu cheguei em casa às nove).
 
Veja a estrutura:         “USAMOS HAD PARA TODAS AS PESSOAS”
 
 
Suj. + HAD +   verbo prin. part. + complem. “verbo no passado” (afir.)
 
Suj. + HAD NOT +   verbo prin. part. + complem. “verbo no passado” (neg.)
 
HAD + Suj. + verbo prin. part. + complem. “verbo no passado” ? (int.)
 
ATENÇÃO:  Lembre-se que a ordem do HAD e do “verbo no passado” pode ser mudada.
 


]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 20:06:24 -0300
Presente perfeito (Present perfect) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/326-presente-perfeito-present-perfect https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/326-presente-perfeito-present-perfect PRESENT PERFECT
 
            Expressa a idéia de que algo aconteceu no passado, porém você não sabe quando, nem pode ou nem tem uma informação que expresse a idéia de passado (normalmente uma palavra - ontem, semana passada, dois dias atrás).
            Ele tem os verbos auxiliares HAVE (para os pronomes I, YOU, WE, THEY) e HAS (para os pronomes HE, SHE, IT).
            Eles não têm tradução para o português. Você os usa na oração para expressar a idéia de que a ação aconteceu no passado, mas você não sabe quando; não é que você está omitindo, é que você não sabe mesmo quando ocorreu a ação, só que ela aconteceu no passado.
            Além dos verbos auxiliares que você deve usá-los, você terá que transforma o verbo principal (aquele que indica a ação) para sua forma de PAST PARTICIPLE (lista de verbo está o nome de PARTICÍPIO), é obrigatória essa mudança, pois assim você estará indicando que o verbo está no PRESENT PERFECT.
            Veja o exemplo abaixo:
 
                 (HE)
Ex. The scientist   HAS proved his theory. (O cientista provou a sua teoria)
            Me diga quando?
           
Você não sabe, mas sabe que foi no passado, pois a estrutura da oração apresentou essa informação (estrutura do PRESENT PERFECT).
 
            A tradução será igual ao PASSADO SIMPLES, mas com a diferença que no PASSADO SIMPLES você pode usar ou não uma informação (palavra, data etc.) que diga quando ocorreu a ação, mas isso é opcional, mas no PRESENT PERFECT você não sabe quando ocorreu a ação.
            Veja outro exemplo:
 
Someone   HAS  left the coat on the back of the chair.
            Quando? Não sabemos, mas sabemos que a ação aconteceu no passado.
 
Veja a estrutura:
 
Sujeito    +    HAVE/HAS    +     verbo principal no particípio    +     complemento (afir.)
 
Sujeito   + HAVE/HAS NOT +   verbo principal no particípio +     complemento (neg.)
 
HAVE/HAS    +   Sujeito    +     verbo principal no particípio    +     complemento? (int.)

 

]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 20:04:38 -0300
Futuro simples (Simple future) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/325-futuro-simples-simple-future https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/325-futuro-simples-simple-future Simple Future
 
            O uso do tempo verbal ‘FUTURO’ na língua inglesa requer um certo cuidado. Sempre será importante, não só sabermos a tradução, mas principalmente a idéia que é trasmitida. Há dois verbos auxiliares que indicam a idéia de ‘FUTURO SIMPLES’ (eles não têm tradução na oração, apenas são obrigatórios para indicar que a oração está no FUTURO. Caso você não os use, a oração não estará no FUTURO).
            São eles:
 
            WILL - indica FUTURO possível, pode acontecer, é propável.
 
            TO BE GOING TO - indica FUTURO que acontecerá, será certeza.
           
Will
 
Ø Expressa fatos e acontecimentos que provavelmente ocorrerão:
      They will arrive tomorrow.
 
Ø Indica decisões tomadas no momento em que se fala:
     The cell phone is ringing. I’ll answer it.
 
Ø Oferecer ou pedir ajuda:
 Who will help me?
   I will help you.
 
1. Formação: SUJEITO        +          WILL             +          VERBO PRINCIPAL (no infinitivo sem o TO)
 
2. Formas abreviadas:
´ll (will)                       won´t (will not)
 
3. Forma negativa:
I will not drink it.       I won’t drink it.
 
4. Forma interrogative:
Will they drink it?
 
To Be Going to
 
Ø Essa forma expressa a intenção do sujeito de realizar uma ação no futuro. Esta intenção é sempre premeditada e planejada; expressa também a idéia de que alguma preparação para esta ação já foi feita;
Ø Ações expressadas pelo going to são mais prováveis de acontecer:
He is going to be a denstist when he gets the graduation. (Ele será um dentista quando se formar)
            I´m going to to meet Tom at the station at six o´clock. (Encontrarei Tom na estação na estção às seis horas)
 
Observações:
Ø O will pode ser substituído por shall na primeira pessoa do singular e do plural (I/ We) em sentenças mais formais:
I shall do everything and we shall live in peace.
Ø O auxiliar will expressa fomente uma intenção que não está certo que vai acontecer, enquanto que o going to denota uma probabilidade maior de que a ação aconteça.
 
]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 19:59:38 -0300
Presente continuo (Present continuous) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/324-presente-continuo-present-continuous https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/324-presente-continuo-present-continuous Present Continuous Tense
  
            Indica que uma ação está acontecendo no momento em que se fala, ou na atualidade:
                        We are writing a letter now.
                        Jeniffer is reading a book.
 
            Um das características do Present Continuous é a presença do verbo to be antes do verbo que receberá o ‘ING’.
 
Estrutura do Present Continuous:
 
SUJEITO   +    VERBO TO BE   +   VERBO PRINCIPAL        +   TERM. ING
 
            Vejamos o quadro de exemplos que demonstra a ordem dos elementos da estrutura do Presente Contínuo.
 

Forma afirmativa
Forma interrogative
Forma negative
We are speaking English now.
Are you felling bad at this moment?
It is not raining anymore.
I am looking for a teacher.
Is she studing French?
 

 
 
ATENÇÃO
           
            Algumas mudanças ocorrerão no final dos verbo para receberem o ‘ING’. Veja quais são:
 

to try – trying
to studt – studying               mantém-se o “y” antes do “-ing
to play – playing                  
to carry – carrying, etc.
 
to die – dying        Nesses verbos, substitui-se o “ie” pelo “y" e acrescenta-se o “-ing”.
to lie – lying      
to tie - tying
to put – putting                       Dobra-se a última consoante quando houver a seqüência: CVC (consoante -
to sit – sitting                           vogal – consoante)
to swim – swimming, etc.

begin - beginning             
prefer - preferring             Quando a sílaba tônica for a última, dobra-se a última consoante também.
omit - omitting
occur - ocurring, etc.
 
to take – taking                                  Em verbos terminados em “e”, substitui-o pelo “-ing”.
to have – having                    
 
EXCEÇÕES:
to live – living            to be - being
to save – saving          to see - seeing
to shine – shining      to agree – agreeing
 
·    Os demais verbos que não participam das exceções acima citadas mantém sua forma acrescida do –ing.
·    Certos verbos não são flexionados no Present Continuous. São verbos que geralmente indicam um estado ou condição. Alguns deles são:
agree (concordar)
believe (acreditar)
belong (pertencer)
disagree (discordar)
forget (esquecer)
hate (odiar)
have (possuir)
hear (ouvir)
hope (esperar)
know (saber)
love (amar)
 
·   O present do verbo TO BE (is/am/are)   +    going to é uma estrutura muito usada antes do infinitivo de um verbo que expressa uma ação futura planejada, quando falamos sobre ações que já estão planejadas:
 “... I am finally going to retire.” (Finalmente vou me aposentar)
 


]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 19:57:10 -0300
Passado Simples (Simple Past) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/323-passado-simples-simple-past https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/323-passado-simples-simple-past Simple Past

 

 
Ø O Simple Past expressa ações que começaram e terminaram em um determinado momento no passado. Geralmente essas sentenças vêm com um advérbio de tempo.
 
o yesterday (ontem)
o the day before yesterday (anteontem)
o this morning (esta manhã)
o a week ago ( há uma semana atrás)
o in 1992 (em 1992)
 
Ø Verbos Regulares:
o A maioria dos verbos da língua inglesa recebe a terminação ED no passado. Isso vale para todo e qualquer tipo de sujetio. Uma única forma de verbo que corresponde, em Português, ao Pretérito Perfeito, Pretérito Imperfeito e Pretérito-mais- que – perfeito.
 
Ex. to talk (conversar) – talked
 
 
Ø OBSERVAÇÕES:
o Aos verbos terminados em E acrescenta-se somente o D: to remove = removed; to love = loved.
o Nos verbos terminados em Y:
 - se precedido de consoante: tiras-se o Y acrescenta-se o ED: to study = studied
 - se precedido de vogal: simplesmente acrescenta-se o ED: to play = played
o Nos verbos monossílabos terminados em consoante-vogal-consoante, repete-se a última consoante antes de acrescentar o ED: to chop = chopped
EXCEÇÕES: Nos verbos terminados X e W não se repete a última consoante: to fix = fixed.
 
Ø Nos verbos dissílabos oxítonos com a terminação consoante-voagal-consoante, repete-se igualmente a última consoante antes de colocar ED: to admit = admitted; to control = controlled.
 
Ø Verbos Irregulares
Embora os verbos regulares constituam a maioria dos verbos na língua inglesa, temos que considerar os verbos irregulares. Veja alguns:
 

INFINITIVE
SIMPLE PAST
PAST PARTICIPLE
To cut
Cut
Cut
To feed
Fed
Fed
To break
broke
broken

 
 
 
 
 
 
Interrogative form
 
            A forma interrogativa srgue uma regra bastante fácil. Antes do pronome acrescenta-se o verbo auxiliar DID, seguida do pronome e do verbo no infinitivo (DID = PRON. = VERBO NO INFINITIVO):
 

 
 
 
 
Did
 
 
 
 
I
 
 
 
 
enjoy?
 
You
 
 
He
She
It
We
You
They
 

 
 
 
Negative Form
            Na forma negativa acrescenta-se o partícula didn´t logo após o pronome, seguida do verbo no infinitivo (didn´t + infinitivo):
 

I
Didn´t
enjoy.
You
 
 
He
She
It
We
You
They
 
 

 
 
O passado do verbo TO BE
 
            O passado do verbo TO BE (am, is, are) é was/ were:
 
                                    I          was                 We      were
                                   You     were                You     were
                                   He       was                 They    were
                                   She      was
                                   It         was
 
 
 
 

 

]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 19:50:33 -0300
Presente Simples (Simple present) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/322-presente-simples-simple-present https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/322-presente-simples-simple-present Simple Present
 
Ø O usamos para fala sobre algo que acontece o tempo todo ou repetidamente ou, ainda sobre uma verdade universal;
Ø No futuro depois das seguintes conjunções: when, as soon as, until, before, if;
Veja os exemplos:
o  Nurses look after patients in hospitals. (Enfermeiras cuidam de       pacientes em hospitais)
o I usually go away at weekends. (Eu sempre saio aos fins de semana)
o The Earth goes round the Sun (A Terra gira em torno do Sol)
o When she arrives I will ask her.(Quando ela chegar eu a perguntarei)
 
Ø Lembre-se que na 3ª pessoa do singular (HE, SHE, IT) sempre usamos o S ao final:
o I work
o He/ She/ It works.
Em palavras terminadas em ss, s, sh, ch, x, o e z acrescentamos o ES também em He/ She/ It:

Ø
o You wash.

 
o She washes.
 
Ø Palavras terminadas em Y:
o Se precedido de vogal: acrescenta-se apenas o S normalmente: say – says.
o Se precedido de consoante: substitui-se o Y pelo IES: study - studies
 
Ø Para as formas interrogativa e negativa no Simple Present usamos os verbos auxiliares DO/ DOES, sendo que a forma negativa desses auxliliares e DON´T (do + not) e DOESN’T (does + not):
 

Forma Interrogativa
 
Do       I/ We/ You/ They
Work?
Does     He/ she/ It
Go?
 
 

 

Forma Negativa
 
I/ We/ You/ They         Don´t
Work.
He/ she/ It                    Doesn´t
Go.
 
 

 
No exemplo a seguir o DO é também o verbo principal:
            What do you do? ( O que você faz?)
 
 
 
 
 
 
 
 
]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 19:45:17 -0300
Pronomes (Pronouns) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/320-pronomes https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/320-pronomes PRONOMES
 
                O pronome é uma palavra usada no lugar do nome (substantivo) para evitar a sua repetição e concorda, em gênero e número com o substantivo que representa.
            Para cada tipo de Pronome há um tipo de estrutura de oração, mais precisamente, cada tipo de Pronome terá uma posição especifica dentro da oração. Desse modo, se soubermos qual a estrutura de cada Pronome poderemos saber a idéia que ele está representando da oração, o que é muito importante para a língua inglesa.
 
Ø Pronomes Pessoais
 
            São os que designam as pessoas, aquelas que realizam uma ação. Desse modo, na maioria dos casos em que ocorre os Pronomes Pessoais a palavra que vem depois dele será verbo (a ação que é realizada).
 
                         I         - EU                                      
                         YOU - TÚ/VOCÊ                                       WE     - NÓS
SINGULAR   HE     - ELE                          PLURAL        YOU   - VOCÊS
                         SHE   - ELA                                                 THEY            - ELES/ELAS
                         IT       - ELE/ELA
 
Estrutura:
 
Pron. Pessoal   +   palavra (verbo - indica ação realizada)
 
YOU                       work at Banco do Brasil -   VOCÊ trabalha no Banco do Brasil.
(quem realiza a ação + o que é realizado)
 
THEY                        play soccer with the friends -   ELES jogam futebol com os amigos.
(quem realiza a ação + o que é realizado)
 
 
ATENÇÃO
 
            Quando falamos que o ‘Pronome Pessoal’ substitui o substantivo (sujeito da oração - aquele que realiza a ação) devemos ter em mente que a ‘palavra (substantivo)’ substituído já apareceu no texto. Se você conseguir lembrar de como são os ‘Pron. Pessoais’ em inglês, saberá que a palavra depois dele é verbo, o que poderá ajudar na sua leitura e tradução. Veja o exemplo de substituição de pronome:
 
Brazil is big. It is rich too.     (O Brasil é grande. ELE (Brasil) é rico também )
                                               IT substitui ‘Brazil’.
 
 
Ø Pronomes Oblíquo
 
            São os pronomes que indicam quem recebeu a ação. A posição que eles ocupam é depois do verbo (o verbo indica a ação que os pronomes sofreram).
     
                        ME     - ME
                        YOU  - LHE (VOCÊ)                            US          - NOS               
SINGULAR   HIM    - O                              PLURAL   YOU      - LHES (VOCÊS)      
                        HER   - A                                                THEM    - OS/AS
                        IT        - O/A
 
 
Estrutura:
 
Verbo - indica ação realizada + Pronome Oblíquo
 
TAKE                                             HIM                 -           Leve-O                      
(ação realizada                       + quem sofreu a ação)
 
EAT                                                IT                      -           Coma-O/A
(ação realizada                       + quem sofreu a ação)
 
 
ATENÇÃO
 
            Quando falamos que o ‘Pronome Oblíquo’ substitui quem sofreu a ação (quem recebe a ação) devemos ter em mente que a ‘palavra (substantivo)’ substituído já apareceu no texto. Veja o exemplo:
 
EAT the pizza. EAT IT.                    Coma a pizza. Coma-a
 
Obs.:
            Na língua portuguesa, o ‘Pron. Oblíquo’ pode vir antes ou depois do verbo. Entretanto, na língua inglesa, o ‘Pron. Oblíquo’ só ocorre depois de verbo. Se você conseguir lembrar de como são os ‘Pron. Oblíquo’ em inglês, saberá que a palavra antes dele é verbo, o que poderá ajudar na sua leitura e tradução.
 
 
Ø Pronomes Possessivos
 
            Na língua inglesa temos dois tipos de pronomes que indicam a idéia de posse. Ambos têm a mesma tradução, apenas aparecem em posições diferentes dentro da oração, são eles ‘Adjetivos Possessicos e Pronomes Possessivos’. Cada um deles poderá ser lido no masculino ou feminino (quando traduzido para o português) dependendo da coisa/objeto possuído ser masculino ou feminino.
            Os ‘Adjetivos Possessivos’ ocorrem antes da coisa/objeto possuído.
 
 
                           MY      - MEU(s), MINHA(s)
                          YOUR - SEU                                           OUR     - NOSSOS(AS)  
SINGULAR HIS      - DELE                                  PLURAL YOUR - SEUS(AS), TEUS(AS)
                      HER    - DELA                                        THEIR - DELES/DELAS          
                      ITS      - DELE/DELA
 
Estrutura:
 
Adj. Possessivo   +   coisa possuída
YOUR                                   computer softwares     -     Seus softwares de computador.
 
(Nesse exemplo temos a condição de sabermos que o ‘Adj. Possessivo - YOUR’ é lido no masculino e plural devido ao que ‘ele’ possui está masculino e no plural. Repare no próximo exemplo a diferença).
           
 
Adj. Possessivo   +   coisa possuída
YOUR                       computer screen.         Sua tela do computador.
THEIR                     computer book.           O livro de computador deles.
 
(Repare que quando lemos o primeiro exemplo, estaremos lendo, em português, o ‘Adj. Possessivo’ e depois a coisa/objeto possuído, mas no segundo exemplo leremos a coisa/objeto possuído e depois o ‘Adj. Possessivo’. Isso ocorre, porque no português podemos colocar o ‘Adj. Possessivo’ tanto antes ou depois da coisa/objeto possuído. Mas o que vale na oração, é que o autor escreveu em inglês ‘Adj. Possessivo + coisa/objeto possuído’. Não ficaria bem lermos: ‘Deles livro de computador’. Por isso, devemos entender e respeitar qual a estrutura de oração que o autor em língua inglesa quis usar).
 
            Já o outro tipo de pronome que indica a idéia de posse é chamado de ‘Pronomes Possessivo’. A diferença dele para o anterior - ‘Adjetivo Possessivo’, é a posição que eles se apresentam na oração. Eles ocorrem sempre depois de verbo TO BE (ser, estar - mas para a idéia de posse sempre será ser (É)) e a coisa/objeto possuído pode aparecer ou não (ele ficaria subtendido - já teria sido mencionado anteriormente).
            Os ‘Pronomes Possessivos’ são:
 
 
                      MINE    - MEU(s), MINHA(s)
                           YOURS - SEU                                        OURS     - NOSSOS(AS)
SINGULAR HIS         - DELE                  PLURAL YOURS   - SEUS(AS), TEUS(AS)
                      HERS     - DELA                                    THEIRS - DELES/DELAS      
                      ITS          - DELE/DELA
 
 
            A escrita dos ‘Pronomes Possessivos’ é bastante similar à escrita dos ‘Adjetivos Possessivos’, na maioria dos casos acresenta-se ‘S’ no final do pronome.
            Veja algums exemplos quanto ao uso do ‘Pron. Possessivos’:
 
Coisa/objeto possuído   +   ‘Pron. Possessivo’
 
The CAR is                           OURS.                       O carro é nosso.   
(coisa/obj. possuído + to be + pron.)
 
It is                                         OURS.                       Ele é nosso (É nosso).
(coisa/obj. possuído não mencionado + to be + pron.)
 
           
            O autor da oração em inglês preferiu usar a estrutura do ‘Pron. Possessivo’. Cabe a nós sabermos o que estamos lendo e a idéia que a oração quer nos passar.
            A diferença básica entre os ‘Adjetivos Possessivos’ e ‘Pronome Possessivo’ é a posição deles na oração. Isso implica, não em uma tradução diferente, mas posição das palavras no momento da leitura.
 
ATENÇÃO
 
 
Esses pronomes são usados em construções chamadas de double possessive (“posse em dobro”):
A friend of mine                    = one of my friends                         (um dos meus amigos)
A cousing of hers                   = one of her cousins            (um dos primos dela)
An old friend dram of ours   = one of my old dream       (um dos meus velhos sonhos)
 
Ø Pronomes Reflexivos
 
            Os pronomes reflexivos indicam que o sujeito a mesmo tempo e agente (faz a ação) e paciente (sofre a ação). Se o autor de língua inglesa quer expressar a idéia de ênfase ou de que a ação foi feita sem ajuda de ninguém, deve usar os ‘Pronomes Reflexivos’.
            Para os ‘Pron. Reflexivos’ é sempre importante analisarmos a estrutura de oração em que ele foi empregado. Se pudermos entender como funciona cada estrutura, saberemos o que cada ‘Pron. Reflexivo’ quer dizer.
            Antes, veremos quais são os ‘Pron. Reflexivos’
 
São eles:
MYSELF            – me, eu, mesmo, eu próprio
YOURSELF       – tu, tu mesmo,
HIMSELF           – se, ele mesmo
HERSELF          - se, ela mesma,
ITSELF               – se, ele/ ela mesmo
OURSELVES     – nós, nós mesmos
YOURSELVES – vós, vós mesmos
THEMSELVES             – se, eles/ elas mesmos (as)
ONESELF          – a gente, a gente mesmo*.
 
* Oneself é um tipo “especial” de ‘Pron. Reflexivo’. Ele aparece em caso especiais.
                                   ------------------------------------------------------------------
 
            Primeiro, veremos a estrutura que indica a idéia de ‘reforço da ação’, quer dizer; usamos o ‘Pron. Reflexivo’ para dar ênfase a ação - o ‘Pron. Reflexivo’ não precisaria ser obrigatóriamente empregado, mas se o empregamos é para dar mais força à ação (verbo).
 
 
- Pronomes Reflexivos: uso enfático
            Dão um realce ao sujeito ou ao objeto (reforçam quem fez a ação). Podem ser usados logo após o sujeito ou após o complemento do verbo (isso é: no final da oração).
 
- She herself charged the tire. (Ela mesma trocou o pneu).
 
Sabemos que ‘ela’ trocou o pneu, mas quando usamos ‘mesma’ era apenas para reforçar, enfatisar a idéia.
 
 
 - Pronomes Reflexivos: uso reflexivo
      Concordam sempre com o sujeito e aparecem depois do verbo mostrando que uma determinada ação do sujeito reflete sobre ele mesmo (quem fez a ação).
 
- The boy hurt himself. (O menino feriu-se - se feriu).
 
      Usarmos o ‘Pron. Reflexivo’ para indicar que a ação “ferir” aconteceu na própria pessoa (no caso da oração). Ou seja, a ação de “ferir” volta para quem a fez.
      Imagine se a ação fosse feita por alguém, mas em outra pessoa:
 
- The girl kissed themselves.   (A garota beijou eles mesmos).
 
      Isso indica que a ação de beijar não voltou para quem fez a ação.
 
 
- Pronomes Reflexivos: uso indicando que a ação foi realizada sem ajuda
      Nesse caso de uso do ‘Pron. Reflexivo’, que indica que quem realizou a ação a fez sozinho, sem a ajuda de ninguém.
      Para que se possa entender essa idéia, a estrutura da oração, obrigatoriamente, coloca a preposição ‘BY’ - aqui lida como ‘POR” antes do ‘Pron. Reflexivo’ escolhido. Sempre ocorrerá essa estrutura para indicar essa idéia.
 
- Jane studied by herself.                        (Jane estudou por ela mesma/sozinha)
 
      Poderemos ler ‘sozinha’ ou até mesmo ‘por ela mesma’. Contudo, parece que ‘sozinha’ representa melhor a idéia expressada pelo autor de língua inglesa.
      É importante notar que ‘sozinha’ indica que ela fez a ação sem a ajuda de ninguém, e não sozinha, sem ninguém no local que que estudava.
                   ------------------------------------------------------------------
 
Ø Pronomes Relativos
 
            Chegamos em uma estrutura da classe gramatical dos pronomes que é muito importante na língua inglesa. Similarmente, os ‘Pronomes Relativos’ em inglês têm a mesma função dos seus corelativos em português; substituem o sujeito ou o pronome oblíquo da oração subordinada. Contudo, para nós que estamos a aprender a ler na língua inglesa não seria de suma importância termos de utilizar os ‘Pronomes Relativos’ da língua inglesa a partir de aplicação gramatical. Ao invês disso, poderemos - o que é mais fácil e prático - utilizarmos apenas a tradução deles, o que, por conseqüência, implica sabermos o que cada um deles têm como idéia. Vejamos como é muito simples sabermos o que significa cada um dos ‘Pronomes Relativos’ e qual a sua respectiva tradução:
 
Pron. Relativo           Idéia                                                  Tradução
 
- Who                         Indica pessoas                                               Que?/Quem?
                                                                                              Que/Quem
                                                                                              O (a) Qual/Os (as) Quais
 
- Whom                      Indica pessoas                                               Tem a mesma tradução
                                                                                              do ‘WHO’, contudo ele
                                                                                              vem acompanhado de
                                                                                              preposição
 
Exemplos:
 
WHO is Pelé?                                                                       I know WHO is Pelé.
Quem é Pelé?                                                                        Eu sei quem é Pelé    
           
WITH WHOM do you go?                                                 WHOM do you go WITH
COM QUEM você vai?                                                       COM QUEM você vai?
 
I go WITH WHOM you say is fine.
Eu vou COM QUEM você disser que está bem.
 
 
- Where                      Indica lugar/localização                     Onde?/Aonde?
                                                                                              Onde/Aonde
Exemplos:      
WHERE do you work?                                                        I work at Banco do Brasil.
ONDE você trabalha?                                                          Eu trabalho no Banco do Brasil.
 
 
- When                       Indica período de tempo                   Quando?/Quando
 
Exemplos:
 
WHEN do they study?                                                        They study at afternoon.
QUANDO eles estudam?                                                     Eles estudam a tarde.
 
 
- Whose                      Indica posse                                       De quem?/De quem
                                                                                              Cujo(s)/Cuja(s)
 
WHOSE is this program?                                                     It’s Mike’s.
DE QUEM é esse programa?                                               É do Mike.
 
 
I received a letter from Jane WHOSE I like much.
Eu recebi uma carta da Jane, DE QUEM eu gosto muito.
 
I received a lettar from Jane WHOSE stamp is different.
Eu recebi uma carta da Jane, CUJO sele é diferente.
 
 
- Why                         Indica justificativa/motivo                 Por que?/Por quê
                                                                                              Usado para perguntas
                                                                                              diretas ou indiretas.
 
Exemplos:
 
WHY are you here?                                      We want to know WHY are you here.
POR QUE você está aqui?                           Nós queremos saber POR QUÊ você está aqui.
           
 
Observação:
            Para respondermos a uma pergunta direta ou indireta, caso quisermos usar ‘Porque, Porquê’,deveremos usar ‘BECAUSE - ‘CAUSE’.
 
WHY do you go now?                                             BECAUSE I will delivery the DVD.
POR QUÊ você vai agora?                                      PORQUE eu entregarei o DVD.
 
            Contudo, há uma outra expressão na língua inglesa similar com ‘BECAUSE’, mas ela tem uma tradução diferente: ‘BECAUSE OF - Por causa de’.
 
WHY are you so nervous?                                       BECAUSE OF the new software.
POR QUÊ você está tão nervoso?                           POR CAUSA DO novo software.
 
 
- What                        Indica idéia geral/                              QUE?/QUAL?/QUAIS?
                                   não específica                        
 
WHAT is your opinion about the software?                       
QUAL é a sua opinião sobre o software?
 
 
- Which                      Indica idéia restrita/                           QUE?/QUAL?/QUAIS?
                                   específica/opção limitada                   O(A) QUAL/OS(AS) QUAIS
 
Exemplos:
 
WHICH function do you want?                                          I want to be the researcher.
QUE função você quer?                                                       Eu quero ser o pesquisador.
 
 
- How                         Indica o modo/jeito/                          COMO?/COMO       
                                   forma de fazer algo
 
Exemplos:
 
HOW did you setup the network?               
COMO você instalou(montou) a rede?
 
 
- What time                           Indica horas                           QUE HORAS?/QUE HORAS
 
Exemplos:
 
WHAT TIME we must finish?                                Depend on WHAT TIME is good.
QUEM HORAS nós devemos terminar?                 Depende de QUE HORAS é bom.
 
                                   ------------------------------------------------------------------
 
Ø Pronomes Demonstrativos
 
            Esses pronomes têm como função demonstrar/indicar, não importando se pessoas, coisas ou objetos. Há formas específicas para transmitir a referência de proximidade ou de distância. Vale lembrar que essa referência é unicamente baseada no autor da oração com o ‘Pronome Demonstrativo’.
            Assim, teremos:
 
Referência de Proximidade                                       Referência de Distância
 
THIS - esse, essa, isto, este(a)                                   THAT - aquele (a), aquilo
(singular)                                                                   (singular)
 
THESE - esses, essas, isto, estes(as)                         THOSE - aqueles (as)
(plural)                                                                       (plural)
 
THIS is a good computer.                                        But, THAT is better.
ESSE/ESTE é um bom computador                                    Mas, AQUELE é melhor.
 
THESE are good softwares.                                    But, THOSE are sofisticate.
ESSES/ESTES são bons softwares.                        Mas, AQUELES são sofisticados.
 
 
Observação:
            A língua inglesa também tem um outro modo de usar o pronome ‘THAT’, fazendo-o perder a tradução de ‘aquele/aquela’, para ter como tradução a palavra ‘que’.
            Como saberemos que deveremos ler a palavra ‘THAT’ como ‘aquele/aquela’ ou ‘que’?
            A resposta é: tente ambas possibilidades, a que melhor se encaixar é a correta. Porém, o próprio sentido da oração que conter a palavra ‘THAT’ lhe indicará a idéia de referência de distância ou a palavra ‘que’. Veja o exemplo abaixo e pense qual é a tradução do ‘THAT’:
 
They have a computer THAT is made in US.
 
            Na oração acima o pronome ‘aquele’ não adapta bem, mas a palavra ‘que’ se encaixa perfeitamente.
 
            Caso voce leitor encontre qualquer um dos ‘Pronomes Demonstrativos’ antecedidos de preposição, poderemos acrescentar a preposição no ‘Pronome Demonstrativo’ ou não. Veja abaixo alguns exemplos:
 
Preposição + Pron. Demons.                         Tradução
 
 IN/ON               This                                               Nesse (a), Neste (a), Nisso
 IN/ON               That                                   Naquele (a), Naquilo                                    
OF                      This                                                Desse (a), Deste (a), Disso
OF                      That                                   Daquele (a), Daquilo
 
TO                     That                                    Áquele (a)
 
WITH                This                                    Com esse (a), Com este (a), isso
WITH                That                                    Com aquele (a), Com aquilo
 
 
            Há muitas outras preposição que podem ocorrem junto a um ‘Pronome Demonstrativo’. Desse modo, deveremos ler a preposição e o ‘Pronome Demonstrativo’ um separado do outro. Se for o caso, devemos juntá-los ou não.
 
]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 17:34:56 -0300
Artigos (Articles) https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/318-artigos-articles https://www.ingles.eu.org/ingles-para-viagem/46-gramatica-basica/318-artigos-articles  

ARTIGOS

                  Articles
 
            Cada língua tem particularidades quanto ao emprego do artigo. Especificamente na língua inglesa, como veremos abaixo, temos uma forma de escrever o artigo definido ‘Definite Article - define, especifica, determina’, contudo ele pode ser lido no masculino, feminino, singular ou plural. Para sabermos como deveremos lê-lo, necessitamos saber qual a palavra que vem na seqüência do artigo em inglês, desse modo poderemos saber qual a sua tradução.
            Vamos, primeiramente, ao artigo chamado ‘Definite Article’, que é empregado para definir, determinar e/ou especificar.
 
 
THE      Þ (A, AS, O, OS)
 
Definite article (usado para definir, determinar e/ou especificar)
                       
                                         SINGULAR                               PLURAL
Masculine      The man - o homem                            The men - os homens
                        The engineer - o engenheiro               The engineers - os engenheiros
 
Feminine        The woman - a mulher                      The women - as mulheres      
                        The engineer - a engenheira               The engineers - as engenheiras
                                               ------------------------------
 
Obs.: Para sabermos se deveremos ler o artigo no masculino ou feminino, singular ou plural será preciso saber a palavra que vem na seqüência. Veja o exemplo:
 
            The question is the debates about the new economic direction.
 
            Nesse exemplo, temos o primeiro artigo no singular e feminino (acompanha ‘questão - que é feminino), o segundo artigo é plural e masculino (acompanha ‘debates - que é masculino) e o terceiro artigo é singular e feminino (acompanha ‘nova direção’ - que é feminino).
            Assim, deveremos sempre ler a palavra que vem na seqüência do artigo para sabermos qual a sua tradução correta.
 
ATENÇÃO
 
- Contudo, na língua inglesa nem sempre é obrigatório o emprego do ‘Definite Article - THE’. Ele pode não vir escrito na oração em inglês, mas quando lermos a oração em português poderemos colocá-lo caso o português exija.
 
            Where is Mark?          Onde está o Mark? (O português exije o artigo)
            João’s car.                   O carro do João.     (O português exije o artigo)
                        -------------------------------------------------------------------
 
            Vejamos agora o segundo tipo de artigo na língua inglesa, ele se chama ‘Undefinite Article’. Ele é empregado para apresentar a idéia de não especificar, não determinar.
 
 
A / AN    Þ (UM, UMA)
 
Undefinite Article   (usado em geral, sem especificar, determinar)
 
SINGULAR
 
Masculine         A man - um homem           An engineer - um engenheiro
Feminine           A woman - uma mulher     An engineer - uma engenheira
                                               ------------------------------
 
Obs.: O ‘Undefinite Article’ sempre ocorrerá; seu emprego é obrigatório quando exijido.
 
ATENÇÃO
           
O plural de A / AN pode ser considerado o SOME e o ANY:
 
SOME    Þ ALGUM, ALGUMA, ALGUNS, ALGUMAS (usado em frases afirmativas)
                Ex. I have some students - Eu tenho alguns alunos.
 
ANY       Þ ALGUM, ALGUMA, ALGUNS, ALGUMAS   (usado em frases                                                                                                                                                    interrogativas)
                Ex. Do you have any students? - Você tem alguns alunos?
]]>
Gramática básica Tue, 04 Aug 2009 17:28:31 -0300